Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multi-speeddrive
One-shot operation
One-step operation
Rate controlling step
Rate determining step
Rate limiting step
Reasonable steps have been taken
Single cycle operation
Single step operation
Single-shot operation
Single-step execution
Single-step operation
Step
Step by step variable gear
Step on a mountain route
Step taken by the representative deemed to be void
Step-by-step operation
Step-by-step variable speed transmission
Step-by-step variable transmission
Stepped drive
Steps should be taken to
Steps taken
Steps that can be taken for
Such procedural steps as may already have been taken

Traduction de «taken stepped » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
step taken by the representative deemed to be void

acte du mandataire réputé non avenu




such procedural steps as may already have been taken

les actes de procédure déjà effectués




reasonable steps have been taken

des mesures utiles ont été prises


steps that can be taken for

mesures préventives à prendre, prévention


step-by-step variable speed transmission | step by step variable gear | stepped drive | multi-speeddrive | step-by-step variable transmission

mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | transmission à variation discontinue de la vitesse


single-step operation [ single step operation | single-step execution | step-by-step operation | one-shot operation | single-shot operation | one-step operation | single cycle operation ]

exécution pas à pas [ exécution en pas à pas | fonctionnement pas à pas ]


rate controlling step | rate determining step | rate limiting step

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission services have already taken steps to monitor this development.

Les services de la Commission ont déjà pris des mesures pour contrôler cette action.


5. Accession Countries and Member States administrations will be requested to demonstrate that they have taken steps to inform competent authorities and enforcement officials of the implications of enlargement, so that full rights are conferred on citizens and business consistent with Membership, subject to any transitional arrangements.

5. Les administrations des pays adhérents et des États membres seront tenues de démontrer qu'elles ont pris des mesures pour informer les autorités compétentes et les fonctionnaires chargés de l'application de la législation des implications de l'élargissement, afin que de pleins droits soient conférés aux citoyens et aux entreprises au moment de l'adhésion, sous réserve de certaines dispositions transitoires.


Although the Commission has taken steps to process requests as quickly as possible, there is nevertheless a risk that there will be a flood of payment requests during the last months, with more than a thousand programmes to be cleared.

Si la Commission a pris des mesures pour traiter les demandes dans les meilleurs délais, il en découle néanmoins un risque de concentration de ces demandes de paiements sur les derniers mois alors que plus d'un millier d'interventions doivent être clôturées.


When I speak with victims about this, they tell me that the kind of information they want to receive are the parole dates and those types of things, which the corrections service can release now, but they also want information on this question: has this offender taken steps to improve himself and has he really taken steps to rehabilitate himself?

Lorsque j'en parle aux victimes, elles me disent que le type de renseignements qu'elles souhaitent recevoir, ce sont les dates de la libération conditionnelle et ce genre de choses, que le service correctionnel peut maintenant révéler, mais elles veulent aussi obtenir des réponses aux questions suivantes: le délinquant a-t-il entrepris de s'améliorer et a-t-il vraiment fait le nécessaire pour se réadapter?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, many countries have stepped up to the plate and taken steps to protect young women and girls from being victimized by this terrible practice.

Honorables sénateurs, plusieurs pays ont pris les moyens pour protéger leurs jeunes femmes et leurs petites filles et empêcher qu'elles ne deviennent les victimes d'une pratique aussi terrible.


As we state in the chapter, we feel the department missed an opportunity to improve program implementation and program evaluation with respect to SADI. However, we were happy to see that in SADI the department has taken steps to establish service standards, and it's taken steps to improve its information management systems to better administer the program.

Comme nous le disons dans le chapitre, nous pensons que le ministère a manqué l'occasion d'améliorer la mise en oeuvre des programmes et l'évaluation des programmes dans le cas de l'ISAD. Nous avons toutefois été heureux de constater que pour l'ISAD, le ministère avait pris des mesures pour établir des normes de service ainsi que pour améliorer ses systèmes de gestion de l'information de façon à mieux administrer le programme.


(Return tabled) Question No. 217 Mr. Fin Donnelly: With respect to budget cuts at the Department of Fisheries and Oceans (DFO): (a) which specific directorates and programs are affected and what was the process followed to determine whether or not to make cuts to a specific directorate and program; (b) what, if any, DFO scientists were consulted regarding the considered cuts; (c) what scientists outside of DFO were consulted; (d) for each directorate and program specified in (a), what is the number of current full-time, part-time and contract scientific positions; (e) for each directorate and program specified in (a), what is the number of full-time, part-time and contract scientists who have been given “workforce adjustment” letters; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 217 M. Fin Donnelly: En ce qui concerne les compressions budgétaires au ministère des Pêches et des Océans (MPO): a) quels sont les directions et les programmes visés et quel a été le processus utilisé pour déterminer si des compressions devaient être ou non effectuées dans une direction ou dans un programme donné; b) des scientifiques de MPO ont-ils été consultés sur les compressions envisagées et, si oui, lesquels; c) quels scientifiques ont été consultés en dehors de MPO; d) pour chaque direction et programme visé en a), quel est le nombre de postes de scientifique à temps plein, à temps partiel et à contrat; e) pour chaque direction et programme visé en a), combien de scientifiques à temps plein, ...[+++]


The relevant EU bodies have also taken steps to implement certain anti-trafficking measures.

Les organes compétents de l’UE ont également pris des initiatives pour mettre en œuvre certaines mesures de lutte contre la traite des êtres humains.


Although the EU has taken steps to promote renewable energy, the action taken so far has proved insufficient.

Bien que l'UE ait pris des mesures relatives à la promotion des énergies renouvelables, les efforts ont été trop faibles jusqu'à maintenant.


As for information you could share with these businesses, we asked businesses that hadn't taken steps why they hadn't taken steps.

Quant aux informations que vous pourriez communiquer à ces entrepreneurs, nous avons demandé aux entrepreneurs qui n'avaient pris aucune mesure pour quelles raisons ils s'étaient abstenus.


w