Now I think, as the Bloc proposed-it is an attractive idea-we should form a committee of the House, not a joint committee of the House and the Senate, but a committee of the people's elected representatives to look at the government's spending item by item, so that we, the people's elected representatives-because when we go back to our ridings and whe
n people talk about politicians in Canada, they are talking about us here in this House, and I think that we have a responsibility-should be able to review the budgets item by item and be able to make cuts where required to get t
...[+++]he money and help create jobs.Maintenant, ce que je pense, c'est qu'il faudrait-le Bloc québécois l'a proposé et je pense que c'est intéressant-former un comité de la Chambre, pas un comité mixte de la C
hambre et du Sénat, mais un comité des élus du peuple pour que, ensemble, nous puissions regarder, poste par poste, les dépenses du gouvernement et que nous, les élus du peuple-parce que, finalement, quand on s'en retourne dans nos comtés et
quand on parle des politiciens du Canada, c'est de nous ici, dans cette Chambre, qu'on parle, et je pense que nous avons une
...[+++]responsabilité-donc, nous du peuple devrions être capables de regarder poste par poste les budgets et être capables de faire les coupures où elles s'imposent pour aller chercher de l'argent et la générer pour créer des emplois.