Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Evidence-based nursing care
Evidence-based nursing principles
Late invention
Narrate a story
Nursing care based on recent research developments
Optical tell-tale
Recent contrivance
Recent fabrication
Recent invention
Relate a storyline
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell me about it
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "telling me recently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


recent contrivance | recent fabrication

fabrication récente


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


evidence-based nursing care | nursing care based on recent research developments | evidence-based nursing care | evidence-based nursing principles

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I recall a farmer in Palliser telling me recently that he had indicated that he wanted to take some money out.

Un agriculteur de Palliser m'a dit récemment qu'il avait manifesté l'intention de retirer un peu d'argent de ce compte.


People in the media and in other places are telling me that very seldom in the recent past have as many people paid attention to what is going on in the Senate.

Les membres des médias et d'autres personnes me disent que, ces dernières années, rares sont les fois où autant de gens se sont intéressés à ce qui se passe au Sénat.


The director of Frontex was even telling me recently that he had observed that, in Austria, there was an ombudsman who was specifically monitoring the conditions in which these returns were conducted.

Même le directeur de Frontex me disait récemment qu’il avait observé qu’en Autriche, il y avait un ombudsman qui veillait précisément aux conditions dans lesquelles s’effectuaient ces retours.


L. whereas there are constant reports of systematic harassment of representatives of civil society in Belarus; whereas there have been more recent cases of arrests, including of figures such as the democratic opposition activists Alyaksandr Artsybashaw Paval Vinahradaw and Siarhei Kavalenka, as well as the detention of journalists Aliaksandr Barazenka, Siarhei Balai, Alina Radachynskaya and Ina Studzinskay and activists of the ‘Tell the Truth’ organisation Hanna Kurlovich, Mikhail Pashkevich, Aliaksandr Ulitsionak and Siarhei Vazniak;

L. considérant qu’il est régulièrement fait état du harcèlement systématique dont les représentants de la société civile sont la cible en Biélorussie; considérant que, plus récemment, d’autres cas d’arrestation ont eu lieu, avec notamment l’arrestation de personnalités telles qu’Alyaksandr Artsybashaw, Paval Vinahradaw et Siarhei Kavalenka, militants de l’opposition démocratique, Aliaksandr Barazenka, Siarhei Balai, Alina Radachynskaya et Ina Studzinskay, journalistes, et Hanna Kurlovich, Mikhail Pashkevich, Aliaksandr Ulitsionak et Siarhei Vazniak, militants du mouvement "Dites la vérité";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas there are constant reports of systematic harassment of representatives of civil society in Belarus; whereas there have been more recent cases of arrests, including of figures such as the democratic opposition activists Alyaksandr Artsybashaw Paval Vinahradaw and Siarhei Kavalenka, as well as the detention of journalists Aliaksandr Barazenka, Siarhei Balai, Alina Radachynskaya and Ina Studzinskay and activists of the ‘Tell the Truth’ organisation Hanna Kurlovich, Mikhail Pashkevich, Aliaksandr Ulitsionak and Siarhei Vazniak;

L. considérant qu'il est régulièrement fait état du harcèlement systématique dont les représentants de la société civile sont la cible en Biélorussie; considérant que, plus récemment, d'autres cas d'arrestation ont eu lieu, avec notamment l'arrestation de personnalités telles qu'Alyaksandr Artsybashaw, Paval Vinahradaw et Siarhei Kavalenka, militants de l'opposition démocratique, Aliaksandr Barazenka, Siarhei Balai, Alina Radachynskaya et Ina Studzinskay, journalistes, et Hanna Kurlovich, Mikhail Pashkevich, Aliaksandr Ulitsionak et Siarhei Vazniak, militants du mouvement «Dites la vérité»;


The reason I ask is that I am wondering if Senator Hubley can tell me whether the countries that have recently been in conflict — the Middle East, for example, in Afghanistan and Iraq — have recently used those weapons.

Je pose la question parce que je me demande si le sénateur Hubley pourrait me dire si les pays où sévit un conflit en ce moment — par exemple, au Moyen-Orient, en Afghanistan et en Irak — ont eu recours récemment à ces armes.


The Minister of National Defence tells me he has met recently with the governor and has discussed these issues.

Le ministre de la Défense nationale me dit qu'il a récemment rencontré le gouverneur et qu'il a discuté avec lui de ces questions.


I'd like you to tell me about budgets in recent years and to tell me if I'm mistaken.

J'aimerais que vous me parliez des budgets des dernières années et que vous m'indiquiez si je fais erreur.


Whether or not this is eventually expressed in the South American Community of Nations, recently created through a merger between Mercosur and the CAN, only time will tell, but whatever form it takes in the end, there is no doubt that both Mercosur and the CAN will form the basis of any future reorganisation of the South American political, economic and institutional landscape and of any free trade area that may be created within it.

Seul l'avenir nous dira si cette entreprise doit, à terme, s'articuler ou non avec la toute nouvelle Communauté sud-américaine au travers du processus de convergence du Mercosur et de la CAN. Cela dit, quelle que soit la formule finale, il ne fait aucun doute que le Mercosur tout comme la CAN se trouveront à la base de toute réorganisation future de l'espace politique, économique et institutionnel sud-américain, ainsi qu'à celle de toute zone de libre-échange éventuelle au sein de ce même espace.


In the light of the recent events we have the feeling that some of our colleagues in the European Parliament were not telling the whole story in the e-mails that were circulated recently.

Au vu des récents évènements, nous estimons que certains de nos collègues au sein du Parlement européen ont mal décrit la situation dans les courriels qui ont circulé récemment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telling me recently' ->

Date index: 2022-09-20
w