Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testing isn't quite " (Engels → Frans) :

You have some concerns, obviously, about the segregation and the testing. In fact, Mr. Arason, you say that the testing isn't quite there yet and probably will not be for a number of years.

Il est manifeste que les questions de ségrégation et d'analyse demeurent pour vous des préoccupations et d'ailleurs, monsieur Arason, vous dites vous-même que les méthodes de test ne sont pas encore tout à fait au point et ne le seront probablement pas avant quelques années encore.


The pepsin resistance test is generally performed under quite standardised conditions, at low pH values and high pepsin:protein ratios.

L’épreuve de résistance à la pepsine est généralement pratiquée dans des conditions relativement normalisées, à des valeurs de pH faibles et avec des rapports pepsine/protéine élevés.


Mr. Pierre Laferrière: Unfortunately, that isn't quite how I see the role of SOPRAM.

M. Pierre Laferrière: Ce n'est malheureusement pas la façon dont je conçois le rôle de la SOPRAM.


You may be optimistic, but the news I've been getting isn't quite as upbeat.

Je vois que vous êtes optimiste, mais les informations que j'ai ne sont pas aussi optimistes.


Another concern is that there's been a lot of concern expressed that the testing isn't consistent from one part of the country to the other, and from one individual to another—the judge, commissioner, or whoever's conducting the test, or at least judging what the test should be.

Ce qui me préoccupe également, c'est que, comme plusieurs personnes l'ont dit, ces tests ne sont pas uniformes d'une région à l'autre ni d'une personne à l'autre—je veux parler des personnes chargées de faire passer ce test ou de le préparer.


That is the progress that has been made, the improvements on last year’s tests that you quite rightly hoped for and which have been made this year.

Voilà les progrès, les améliorations que vous aviez raison d’appeler de vos vœux et qui ont été apportés d’une année par rapport à la précédente.


– (DE) Mr President, Commissioner, High Representative, by carrying out this test, North Korea has demonstrated that it cares not a whit for the Nuclear Weapons Non-Proliferation Treaty; its political leadership has thereby presented the international community with a serious and deliberate provocation, quite heedless of the fact that it would, by carrying out this test, be imperilling the peace and security of the region and of regions beyond it, and, finally, accepting the possibility of a new nuclear arms race being triggered with ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut Représentant, en effectuant cet essai, la Corée du Nord a démontré qu’elle n’avait que faire du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; la direction politique de ce pays a ainsi provoqué gravement et délibérément la communauté internationale, sans se soucier du fait qu’en se livrant à cet essai, elle mettait en péril la paix et la sécurité de sa région et des régions plus lointaines, acceptant enfin le déclenchement d’une nouvelle course aux armes nucléaires en Asie et au-delà.


It is also more important to stipulate that motorcycles should not achieve quite different emission values outside the test cycle, in other words that motorcycles are tuned only to the test cycle, and that electronic manipulation does not take place.

L'important est de décider que les motocyclettes ne doivent pas atteindre des niveaux de gaz d'échappement différents en dehors et pendant la phase de test, cela veut dire que seules les motocyclettes ayant passé le test peuvent être réglées de façon électronique.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que le ...[+++]


Your answer really led me to believe that it's only used once or twice a year, and several hundred in one year is saying quite a different thing. If someone up there knows that an answer that's being given isn't quite complete, I'd really appreciate it if that person would kind of cut in and say that answer isn't complete.

J'ai cru, d'après votre réponse, que la disposition n'était invoquée qu'une ou deux fois par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

testing isn't quite ->

Date index: 2021-05-26
w