Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication

Traduction de «that's really quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.

Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.


These opinions may be based on quite different starting assumptions, and quite different objectives.

Ces avis peuvent reposer sur des hypothèses de départ fort différentes, et viser des objectifs tout aussi divers.


This impact is quite difficult to assess, but it can be assumed to be quite weak, except in a few, very specific, issues.

Cet impact est très difficile à mesurer, mais on peut supposer qu'il est très faible, sauf dans quelques cas très spécifiques.


I find it quite interesting that CEOs of major urban hospitals, particularly in the Greater Toronto Area, are paid amounts of money that are really quite surprising.

Je trouve tout à fait intéressant que les premiers dirigeants de grands hôpitaux urbains, surtout dans la région du Grand Toronto, touchent des salaires tout à fait surprenants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it is certainly quite possible that, if water was not a limiting factor, then climate change could be really quite beneficial for Canada, particularly when you consider Canada in relation to other countries.

Je crois qu'il est tout à fait possible que, si l'eau ne constituait pas un facteur limitatif, le changement climatique puisse être assez bénéfique pour le Canada, surtout comparativement à d'autres pays.


It is important that all of your staff realize that some of us appreciate that making that transition has not been easy, but when you see the results in the public positive comments about the programs that you have undertaken, it is really quite remarkable.

Il est important que tous les membres de votre personnel se rendent compte que certains d'entre nous comprennent que cette transition n'a pas été facile, mais lorsqu'on voit les résultats dans les commentaires positifs de la population sur les programmes que vous avez lancés, c'est assez remarquable.


I would like to go further on that and say that what was really quite amazing about the consensus is that it was always a consensus in the service, as Senator Smith suggested, of the institution.

J'irai plus loin pour dire que la chose extraordinaire concernant ce consensus, c'est qu'il visait toujours, comme l'a indiqué le sénateur Smith, l'intérêt de notre institution.


Although it is for the Civil Service Tribunal, and not the Commission, to verify whether the confidential nature of the documents really prevents their being placed on the file and communicated to the other party, the fact remains that the Civil Service Tribunal should have made use of the provision in its Rules of Procedure laid down for that purpose.

S’il appartenait au Tribunal de la fonction publique, et non à la Commission, de vérifier si ce caractère confidentiel s’opposait véritablement à ce que les documents en cause soient versés au dossier et communiqués à l’autre partie, il n'en demeure pas moins que le Tribunal de la fonction publique aurait dû faire usage de la disposition de son règlement de procédure prévue à cette fin.


I am really quite offended that the Liberals would stand in the House and vote against the budget, a budget that is good for post-secondary education, a budget that is good for families, a budget that is good for health care and a budget that is good for Canada.

Je m'offusque beaucoup du fait que les libéraux s'opposent au budget, un budget qui favorise l'éducation postsecondaire, un budget qui aide les familles, un budget qui investit dans les soins de santé et qui est bon pour le Canada.


It comprehensively examined each of those features and based its subsequent conclusions on that examination but it did not really analyse the overall impression produced by the specific combinations concerned.

Il aurait examiné en détail chacun desdits éléments et tiré les conclusions auxquelles il est parvenu à la suite de cet examen, mais il n’aurait pas vraiment analysé l’impression d’ensemble produite par les combinaisons spécifiques en cause.




D'autres ont cherché : really simple syndication     that's really quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's really quite ->

Date index: 2024-06-14
w