Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is what Stephen Harper said in January 2011.
That's what it is all about

Traduction de «that's what stephen harper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is exactly what Stephen Harper is referring to in the National Post article.

C'est exactement ce à quoi Stephen Harper fait allusion dans l'article du National Post.


It's a matter of throwing Democracy out- and that's what Stephen Harper—

C'est précisément ce que Stephen Harper.


That is what Stephen Harper said in January 2011.

C'est ce que disait Stephen Harper, en janvier 2011.


I agree entirely with what Stephen Hughes has said: this fuels anti-European sentiment.

Je suis tout à fait d’accord avec ce que Stéphane Hughes a dit: cela nourrit le sentiment antieuropéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards some of the things we have talked about – and I agree entirely with what Stephen Hughes said about Nissan, and he knows them very well – we can do things at a national and a European level to help the industry through this restructuring.

Concernant certains points qui ont été abordés – et je suis entièrement d’accord avec ce que Stephen Hughes a dit au sujet de Nissan, et il connaît très bien cette entreprise – nous pouvons prendre des mesures au niveau national et au niveau européen pour aider le secteur à survivre à cette phase de restructuration.


I would like to ask the Commissioner what happens when one article of the Treaty is in direct contradiction with other articles in the Treaty; as Stephen Hughes has asked, how do we decide on the hierarchy?

Je voudrais demander au commissaire ce qui arrive quand un article du traité est en contradiction directe avec d’autres articles du traité. Comme Stephen Hughes l’a demandé, comment décidons-nous de la hiérarchie?


Now, when principles are to be established, I would endorse what Stephen Hughes said: look at paragraph 15, see what principles should form the guidelines.

Quand il s'agit d'établir des principes, je voudrais relayer les propos de Stephen Hughes: consultez le paragraphe 15 et voyez quels principes devraient constituer des lignes directrices.


That is what Stephen Harper argued for and will continue to argue when he comes into this House.

Et c'est ce que Stephen Harper a fait valoir et qu'il continuera de faire valoir quand il se présentera à la Chambre.


We need a reasonable, new, practical solution and I think that is precisely what Stephen Hughes gives us in his report.

Nous avons besoin d’une nouvelle solution et je pense que Stephen Hughes a proposé cette solution dans son rapport.


Senator Buchanan: Contrary to what Stephen Harper says, these are not handouts at all.

Le sénateur Buchanan: Et contrairement à ce que dit Stephen Harper, il ne s'agit pas du tout de charité politique.




D'autres ont cherché : that's what stephen harper     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's what stephen harper ->

Date index: 2023-05-28
w