Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the british columbia government has already brought forth " (Engels → Frans) :

Since there has been sudden newfound wisdom by some in the House on this very question, I ask the hon. member a question. Considering what ARCO did in terms of its activities over the past year by driving the price of retail below the cost of even taxation let alone wholesale, and the resulting damage of higher prices in British Columbia, would he not see wisdom that it can also be found on page 34 of this report with respect to the concerns that the British Columbia government has already brought forth in its inquiry and more important, ensure that he does not vote in favour of this motion?

Puisque certains députés semblent soudainement avoir vu la lumière dans cette affaire, j'aimerais que le député nous dise s'il ne lui semblerait pas sage, étant donné la décision d'ARCO de baisser, au cours de la dernière année, le prix de détail de l'essence en dessous non seulement du prix de gros, mais aussi du prix des taxes, ce qui a par la suite provoqué la flambée des prix en Colombie-Britannique, de suivre les conseils donnés à la page 34 de ce rapport en ce qui concerne les questions que la Colombie-Britannique a déjà soulevées dans le cadre de son enquête et, ce qui ...[+++]


The British Columbia association of Friendship centres, one of our other affiliates, has also started the process of social economy and started looking at social impact bonds, trying to figure out how the British Columbia government can invest and show savings in health and social services and those other areas.

L'Association des centres d'amitié de Colombie Britannique, un autre de nos membres, s'est également engagée dans un processus d'économie sociale et a commencé à réfléchir à des contrats d'incidence sociale, en essayant d'imaginer comment le gouvernement de la province pourrait investir et faire des économies dans la santé, les services sociaux et ces autres secteurs.


The approach that the British Columbia government took in creating the Spirit Bear reserve in northern B.C., which brought together governments, Aboriginal people, industry and environmental groups to reach an agreement on environmental protection and sustainable development, is a good example of what can be done in our country.

L'approche privilégiée par le gouvernement de la Colombie-Britannique dans la création de la réserve Spirit Bear, dans le nord de la province, qui a amené les gouvernements, les peuples autochtones, l'industrie et les groupes environnementaux à conclure une entente en matière de protection environnementale et de développement durable, est un bon exemple de ce qui peut se faire au Canada.


In fact, the British Columbia government has brought forward an important change to the way that first nations schools will be implementing their education.

En fait, le gouvernement de cette province a apporté des changements majeurs à la manière dont les écoles des Premières nations dispenseront leur éducation.


We feel very strongly that the British Columbia government at this time lacks credibility and does not have the confidence of the B.C. people to continue to proclaim it has a mandate to bring about some very comprehensive claims agreements and new treaties for British Columbia.

Nous croyons très fermement que, à l'heure actuelle le gouvernement de la Colombie-Britannique n'a pas la crédibilité nécessaire et la confiance qu'il faut de sa population pour continuer de prétendre qu'il a le mandat de conclure des ententes territoriales de très grande envergure ou de nouveaux traités au nom de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the british columbia government has already brought forth' ->

Date index: 2022-02-14
w