Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the government would want once again » (Anglais → Français) :

It is a matter of concern to producers because we are concerned that the government would want once again to be the first and to take the leadership of the marathon to get first on the finish line by being the first to implement the agreements at the risk of not leaving enough time to farmers to adjust to the new decisions which will be made.

Ça inquiète les producteurs parce qu'on craint que le gouvernement veuille encore être le numéro un et qu'il prenne le leadership du marathon pour arriver le premier au fil d'arrivée en étant celui qui mettra le premier les ententes en application, au risque de ne pas donner à ses agriculteurs le temps de s'ajuster aux nouvelles décisions qui seront prises.


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing ...[+++]

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


The EU does not want to punish, once again.

Encore une fois, il n'y a pas de punition.


However, like the Reform member, I too want to deplore the fact that the government has chosen, once again, to let this bill be brought in through the other house, the name of which I cannot mention.

Par contre, je veux à mon tour—comme le député réformiste le faisait aussi avec justesse—déplorer que ce gouvernement ait choisi, encore une fois, de laisser ce projet de loi être présenté par l'autre Chambre que je n'ai pas le droit de nommer.


The Foreign Affairs Council on 18 May 2017 agreed on the governance such a structured cooperation on defence would have, once established.

Le Conseil des affaires étrangères s'est mis d'accord, le 18 mai 2017, sur la gouvernance que cette coopération structurée en matière de défense aurait, une fois cette dernière établie.


This harmonization bill, which is before us once again today, Bill S-3, is an opportunity for the federal government to acknowledge once again the important impact that the Civil Code of Quebec has on the application of federal legislation in Quebec.

Le projet de loi d'harmonisation , le projet de loi S-3, dont nous sommes de nouveau saisis aujourd'hui est une occasion pour le gouvernement fédéral de reconnaître, encore une fois, l' importance de l'incidence du Code civil du Québec sur l'application des lois fédérales au Québec.


I would say once again that we in the NDP want to get the bill to committee so it can look at all the issues, including the ones stated by the member for Mississauga South, and, hopefully, come up with better legislation than we are looking at right now.

Je le répète, le NPD souhaite que ce projet de loi soit renvoyé au comité pour qu'on puisse en examiner tous les points, y compris ceux soulevés par le député de Mississauga-Sud et, espérons-le, obtenir une mesure législative meilleure que celle que nous avons devant nous en ce moment.


Once the problem on SIS II would have been resolved that same Member State would then have switched-over again to SIS II.

Une fois que le problème du SIS II aurait été résolu, ce même État membre aurait rebasculé vers le SIS II.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, once again the honourable senator wants to do something that I thought we were to do in the fall, that being to examine the rules surrounding bids for the Maritime Helicopter Project.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, encore une fois, le sénateur veut que nous fassions quelque chose que nous pensions faire cet automne, soit examiner les règles régissant les soumissions concernant le projet d'hélicoptère maritime.


Then again, this could be seen as a "once and for all" effort, as it would eliminate the necessity to deal with the question of jurisdiction in each and every case where two or more Member States' jurisdictions might be involved.

Toutefois, il pourrait être considéré comme un effort "unique et définitif" dans la mesure où cela éviterait d'avoir à traiter la question des compétences pour chaque affaire susceptible d'impliquer les juridictions de deux États membres ou plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government would want once again' ->

Date index: 2023-11-15
w