Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the honourable senator marcel prud " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Assigning the Honourable Marcel Danis to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada

Décret déléguant l'honorable Marcel Danis auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada


Order Assigning the Honourable Marcel Danis to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport

Décret déléguant l'honorable Marcel Danis auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et le sport amateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, I rise today to congratulate our colleague the Honourable Senator Marcel Prud'homme for serving Canadians both as a senator and as a member of the other place for the past 45 years.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, je tiens à féliciter notre collègue, l'honorable Marcel Prud'homme, pour le service qu'il rend aux Canadiens à titre de sénateur et de député depuis 45 ans.


I am privileged to report today that the Honourable Senator Marcel Prud'homme, a veteran of this chamber and of the other place in his time, has received the highest honour that the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation, the upper house of the Russian Duma, can bestow on a foreigner.

Aujourd'hui, j'ai l'honneur de vous informer que le sénateur Marcel Prud'homme, un vétéran dans cette enceinte et de l'autre endroit, a reçu le plus grand honneur que le Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie, la Chambre haute de la Douma russe, puisse conférer à un étranger.


I. whereas on 26 June 2012 the committee of the U.S. Senate unanimously passed a law banning entry to United States officials suspected of human rights violations and named it as ‘Magnitsky Law’ in honour of Sergei Magnitsky, who died in 2009 in prison after he exposed corruption within the ranks of the Russian tax services and the Ministry of Internal Affairs; his arrest and subsequent death for many people has become a symbol of Russian injustice; whereas Russia has condemned the adoption of this law;

I. considérant que le 26 juin 2012, la commission du Sénat des États-Unis a adopté à l'unanimité une loi interdisant l'entrée sur le territoire des États-Unis à des fonctionnaires soupçonnés de violations des droits de l'homme, donnant à ces dispositions le nom de "loi Magnitsky" en l'honneur de Sergei Magnitsky, décédé en prison en 2009 après avoir dénoncé la corruption régnant dans les rangs des services fiscaux russes et au ministère de l'intérieur, son arrestation et son décès symbolisant, pour de nombreuses personnes, l'injustice qui règne en Russie; considérant que la Russie a condamné l'adoption de cette loi;


‘I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming Bogdan Borusewicz, Speaker of the Polish Senate, Irena Degutienė, Speaker of the Seimas of the Republic of Lithuania and Volodimir Litvin, Speaker of the Verkovna Rada of Ukraine.

«Je suis heureux de vous informer que nous avons aujourd’hui le plaisir d’accueillir Bogdan Borusewicz, président du Sénat polonais, Irena Degutienė, présidente de la Seimas de la République de Lituanie, et Volodimir Litvin, président de la Verkhovna Rada d’Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan's undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


4. Welcomes the Government of Pakistan’s undertaking to provide minority seats in the Senate, including for female representatives of minority groups in the Senate, and hopes that these commitments will be honoured;

4. se félicite de l'engagement du gouvernement pakistanais de prévoir des sièges au Sénat pour les minorités, y compris pour les femmes représentant des groupes minoritaires au Sénat et espère que ces engagements seront remplis;


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on May 6, 1998, by the Honourable Senator Michael Forrestall regarding the solicitation by Canadian Forces Personnel Support Agency; and a response to a question raised in the Senate on May 12, 1998, by the Honourable Senator Marcel Prud'homme regarding the issuance of building permits for the new Saudi Arabian embassy in Ottawa.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à la question que l'honorable sénateur Michael Forrestall a posée au Sénat le 6 mai 1998 au sujet de la sollicitation par l'Agence de soutien du personnel des Forces armées canadiennes, et la réponse à la question que l'honorable sénateurMarcel Prud'homme a posée au Sé ...[+++]


These comments expanded on those contained in a letter that Mr. Kingsley had written to the Honourable Senator Marcel Prud'homme, P.C., regarding the debate in the Senate on these bills.

Ses commentaires faisaient suite à ceux qu'il avait transmis par lettre à l'honorable sénateur Marcel Prud'homme, c.p., à l'occasion du débat sur ces projets de loi au Sénat.


These comments expanded on those contained in a letter that Mr. Kingsley had written to the Honourable Senator Marcel Prud'homme, P.C., regarding the debate in the Senate on these bills.

Ces observations étayaient celles que M. Kingsley avait exprimées dans une lettre à l'honorable sénateur Marcel Prud'homme, c.p., relativement à un débat tenu au Sénat au sujet de ces projets de loi.




Anderen hebben gezocht naar : the honourable senator marcel prud     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the honourable senator marcel prud' ->

Date index: 2022-06-14
w