3. Calls upon the Russian authorities for immediate clarification of the conditions of detention in the detention centres, or so-called "filtration camps”, of Chernokozovo and Mozdok, reminding them that everybody responsible for arbitrary detention, ill-treatment and killing of civilians, exposes him- or herself to the accusation of war crimes and of crimes against humanity;
3. en appelle aux autorités russes afin d'obtenir des éclaircissements immédiats sur les conditions d'emprisonnement dans les centres de détention, également appelés de "filtration”, de Tchernokosovo et de Mozdok, rappelant que quiconque est reconnu responsable de détention arbitraire, de mauvais traitements et de meurtre sur des civils est passible d'inculpation pour crimes de guerre et crimes contre l'humanité;