Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «themselves and can discover hope once » (Anglais → Français) :

Women in recovery learn respect for themselves and can discover hope once again.

Ces femmes apprennent à se respecter et à retrouver l'espoir.


The Taliban will be defeated if the Afghan people believe that, with time, they will discover hope once again, rebuild a democratic country and regain their freedom.

Les talibans seront défaits si les Afghans croient qu'avec le temps, ils retrouveront l'espoir, ils se rebâtiront un pays démocratique et auront de la liberté.


Once again, in relation to monetary policy, I would like to make a comment: I hope that the rescue plans for financial entities and the possible plans to purchase toxic or damaged assets do not translate into competitive advantages for the banks that receive aid as compared with those that have conducted themselves more prudently and do not need aid.

Toujours en ce qui concerne la politique monétaire, je voudrais faire un commentaire: j’espère que les plans de sauvetage des organismes financiers et les éventuels plans de rachat des actifs toxiques ou compromis ne se transformeront pas en un avantage concurrentiel pour les banques qui bénéficient de cette aide, au détriment de celles qui ont fait preuve d’une plus grande prudence et qui n’ont donc pas besoin d’aide.


The governments raise hopes once again at Tampere and then dash them because they are unwilling to entrust the implementation to those whose job it is to concern themselves with the Union and not the internal affairs of individual States.

Les gouvernements raniment les espoirs à Tampere, puis les déçoivent parce qu'ils ne veulent pas en confier la réalisation à ceux dont c'est le métier de s'occuper de l'Union et non des questions internes à chaque État.


The governments raise hopes once again at Tampere and then dash them because they are unwilling to entrust the implementation to those whose job it is to concern themselves with the Union and not the internal affairs of individual States.

Les gouvernements raniment les espoirs à Tampere, puis les déçoivent parce qu'ils ne veulent pas en confier la réalisation à ceux dont c'est le métier de s'occuper de l'Union et non des questions internes à chaque État.


I therefore hope that, this time, a solution will be found once and for all, so that mobility throughout the European Union – of students, young persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers – will become one of the crowning glories of the European Union, putting paid to that paradox whereby it is easier for goods, capital or services to move within the European Union ...[+++]

Partant, je souhaite que nous aboutissions enfin à une solution définitive, afin que la mobilité des étudiants, des personnes en cours de formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs, au sein de la Communauté, devienne un des fleurons de l'Union européenne, évitant ainsi le paradoxe selon lequel les marchandises, les capitaux ou les services circulent plus aisément au sein de l'Union européenne que les citoyens européens.


Hopefully, once that mandate is reviewed by the minister's committee, balanced recommendations can be made and take into account the interests of all Canadians (1135) [English] Mr. John Harvard (Winnipeg St. James, Lib.): Mr. Speaker, the motion now before the House proposing the privatization of the post office can be based on myth only, and we on this side of the House prefer to deal with the facts.

Alors je pense, du moins j'espère, qu'après l'examen du mandat de Postes Canada par le comité mis sur pied par le ministre, on pourra faire des recommandations bien équilibrées, qui respectent les intérêts de tous les citoyens du pays (1135) [Traduction] M. John Harvard (Winnipeg St. James, Lib.): Monsieur le Président, la motion dont la Chambre est actuellement saisie et qui propose la privatisation des bureaux de poste ne peut relever que de l'allégorie, alors que nous, de ce côté-ci de la Chambre, préférons nous en tenir aux faits.


I hope once the Minister of Labour appoints a mediator that we can have normal relations which we have always sought to have with the administration of Canada Post.

J'espère qu'une fois que le ministre du Travail aura désigné un médiateur, il sera possible d'entretenir avec l'administration de la Société canadienne des postes les relations normales que nous avons toujours souhaitées.


Mr. Knight and I really hope to be able to return on the day of or shortly after the publication of our reports every May and November, and I hope, once the excellent staff at the bank has got me under sufficient control, to have you over to the bank, so we can chat over there as well.

M. Knight et moi espérons être en mesure de revenir devant vous en mai et en novembre de chaque année, à la date de la parution du Rapport, ou dans les jours qui la suivront. Une fois que l'excellent personnel de la Banque m'aura suffisamment dompté, j'espère que vous viendrez nous rendre visite à la Banque pour que nous puissions discuter là-bas également.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves and can discover hope once' ->

Date index: 2024-04-03
w