Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there's $15 million » (Anglais → Français) :

According to United Nations assessments, there are 214 million international migrants worldwide and another 740 million internal migrants.

Selon les estimations des Nations unies, notre planète compte 214 millions de migrants internationaux ainsi que 740 millions de migrants internes.


The supply of ICT practitioner and e-businessskillsi.e. the digital skills necessary for innovation and growth needs to be increased and upgradedIn addition, given there are 30 million women between the ages of 15-24it is necessary to improve the attractiveness of the ICT sector for professional use and in particularly for the production and design of technologyAll citizens should be made aware of the potential of ICT for all kind of professions.

Il faut accroître sur les plans qualitatif et quantitatif les compétences en matière de TIC et de commerce en ligne, c'est-à-dire les compétences numériques nécessaires à l'innovation et à la croissance. En outre, il faudrait rendre les carrières dans le secteur des TIC plus attrayantes, y compris pour la production et la conception technologiques, pour les 30 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 24 ans que compte l'UE. Il importe de sensibiliser tous les Européens au potentiel que représentent les TIC pour tous les types de professions.


Last year there was $15 million allocated, and this year there is an additional $25 million allocated with respect to integrity funding.

L'an dernier, il y a eu une allocation de 15 millions de dollars, et cette année 25 millions de dollars supplémentaires ont été réservés à cette fin.


There are only 30 million Canadians, but there are 260 million U.S. citizens and 240 million people in Europe.

Il n'y a que 30 millions de Canadiens, mais il y a 260 millions d'Américains et 240 millions d'Européens.


In January 2006 the music trade publication ‘Billboard’ indicated that, worldwide, there were 350 million legal downloads for the whole year of 2005, but that there were also 250 million illegal downloads per week.

En janvier 2006, «Billboard», hebdomadaire consacré à l’industrie musicale, indiquait qu’il y avait eu, à travers le monde, 350 millions de téléchargements légaux pour l’ensemble de l’année 2005, mais qu’il y avait également eu 250 millions de téléchargements illégaux par semaine.


In budget 2010, in knowledge and innovation alone, just that one sector, not talking about what we have done in aerospace and infrastructure, there was $32 million for federal research granting councils in the province of Quebec, $8 million a year to support research in post-secondary institutions in Quebec, and $15 million per year to double the budget of the college and community innovation program.

Dans le budget de 2010, dans le seul domaine du savoir et de l'innovation, 32 millions de dollars ont été remis aux Conseils fédéraux de subventions à la recherche, 8 millions de dollars sont consacrés chaque année à financer la recherche dans les établissements d'enseignement postsecondaire au Québec et 15 millions par année servent à multiplier par deux le budget du Programme d'innovation dans les collèges et la communauté, et c'est sans parler de l'aérospatiale et des infrastructures.


The supply of ICT practitioner and e-businessskillsi.e. the digital skills necessary for innovation and growth needs to be increased and upgradedIn addition, given there are 30 million women between the ages of 15-24it is necessary to improve the attractiveness of the ICT sector for professional use and in particularly for the production and design of technologyAll citizens should be made aware of the potential of ICT for all kind of professions.

Il faut accroître sur les plans qualitatif et quantitatif les compétences en matière de TIC et de commerce en ligne, c'est-à-dire les compétences numériques nécessaires à l'innovation et à la croissance. En outre, il faudrait rendre les carrières dans le secteur des TIC plus attrayantes, y compris pour la production et la conception technologiques, pour les 30 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 24 ans que compte l'UE. Il importe de sensibiliser tous les Européens au potentiel que représentent les TIC pour tous les types de professions.


When the government stands in this place to deliver a throne speech saying something to the effect that there are one million children living in poverty in this country, that homelessness is overwhelming and that it will see that it is fixed, which was said in 1993, and 14 years later there is not a million starving children living in poverty, there are a million and a half. Is that progress?

Lorsque le gouvernement déclare ici même à la Chambre dans le cadre d'un discours du Trône qu'environ un million d'enfants vivent dans la pauvreté au pays, que le taux d'itinérance est très élevé et qu'il prendra les mesures nécessaires pour régler ces problèmes, comme il l'a fait en 1993, et que nous constatons 14 ans plus tard qu'il n'y a plus un million, mais bien un million et demi d'enfants qui vivent dans la pauvreté, pouvons-nous parler de progrès?


There is $108 million for Quebec's highways in the current Department of Transport budget; there is the approximately $600 million fund for border infrastructure throughout Canada, security being an issue we cannot ignore; and there is apparently—I use the word apparently deliberately—$2 billion for strategic infrastructure for Canada as a whole.

Il y a 108 millions de dollars pour les routes du Québec à même le budget actuel du ministère des Transports; il y a le fonds de quelque 600 millions pour les infrastructures frontalières de tout le Canada, sécurité oblige; et il y aurait—je dis bien «aurait»—deux milliards pour les infrastructures stratégiques pour tout le Canada.


Since 1997, more than 10 million jobs have been created - 6 million of these jobs have been taken up by women - and there are 4 million less unemployed.

Depuis 1997, plus de 10 millions d'emplois ont été créés, dont 6 millions ont été occupés par des femmes. Et il y a 4 millions de chômeurs de moins.




D'autres ont cherché : nations assessments     214 million     given     30 million     last year     $15 million     there     only 30 million     were 350 million     infrastructure     $32 million     effect     one million     there is $108     $108 million     and     than 10 million     there's $15 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's $15 million ->

Date index: 2024-12-21
w