Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there's anything inherently » (Anglais → Français) :

Mr. Sergio Marchi: John, on your question of provincial and municipal trade missions, I don't think there's anything inherently wrong with the increase in uptake of trade missions beyond the federal realm.

M. Sergio Marchi: John, en ce qui concerna la question des missions commerciales des provinces et des municipalités, à mon avis, il ne nuit pas d'avoir une plus grande participation des représentants du gouvernement fédéral à ces missions commerciales.


I can't speak strongly enough against a national registry of sex abusers, not because there's anything inherently wrong with a registry, but because it won't work and it will cost a lot of money to create a false sense of security within communities, where people will think, “I checked the list”.

Je ne saurais m'exprimer trop vigoureusement contre un fichier national des agresseurs sexuels, non pas parce que l'idée d'un fichier est foncièrement mauvaise mais parce que c'est un système qui ne marchera pas, qui coûtera cher et qui donnera à la population un faux sentiment de sécurité puisque les gens pourront dire: «J'ai vérifié dans le fichier».


Mr. Miedema: I think the position that we have adopted and which you will find in the paper Government — gambling's biggest addict is that there is an inherent conflict of interest; more important than gambling being legal, there is an inherent conflict of interest.

M. Miedema : Notre position, que vous trouverez dans le document Government — gambling's biggest addict, c'est qu'il y a un conflit d'intérêts inhérent, plus important encore que la question de la légalité du jeu. Les gouvernements ont des intérêts concurrentiels : faire des profits et prendre soin des joueurs compulsifs.


Is there anything inherent in the structure that would allow them to deliver the product more cheaply?

Y a-t-il quelque chose d'inhérent à la structure de la banque qui lui permettrait de distribuer le produit pour moins cher?


If there is anything written here that you do not understand, please ask the authorities.

S’il y a quelque chose dans ce document que vous ne comprenez pas, veuillez demander aux autorités.


If there is anything in this leaflet that you do not understand, please ask our authorities.

S’il y a quelque chose dans ce document que vous ne comprenez pas, veuillez demander à nos autorités.


Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, Jamie Kelley, a friend of the Minister of the Environment from Victoria, said, “Political parties by their nature support and advocate their supporters and I don't think there is anything inherently wrong with that.

M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, Jamie Kelley, un ami du ministre de l'Environnement à Victoria, a déclaré: «Il est de la nature même des partis politiques de soutenir et de défendre leurs partisans, et je n'y vois rien de foncièrement répréhensible.


However, mindful of the WTO Panel's reasoning, the Commission has also considered whether or not, even without the availability of any appropriate commercial benchmarks, there is anything that might serve as the basis for a proxy benchmark, adjusted where necessary to take account of the particular circumstances of this case.

Néanmoins, par égard pour les motifs invoqués par le groupe spécial de l'OMC, la Commission a également examiné si, même en l'absence de tout critère de référence commercial approprié, il existe une éventuelle solution de remplacement pouvant servir de référence approximative, ajustée le cas échéant pour tenir compte des circonstances particulières de la présente affaire.


However, mindful of the WTO Panel’s reasoning, the Commission has, exceptionally and for this reason only, also considered whether or not, even absent any relevant benchmarks, there is anything that might serve as the basis for a proxy benchmark, adjusted where necessary to take account of the particular circumstances of this case.

Néanmoins, par égard pour les motifs invoqués par le groupe spécial de l'OMC, la Commission a, à titre exceptionnel et pour cette raison uniquement, également examiné si, même en l'absence de tout point de comparaison approprié, il existe une éventuelle solution pouvant servir de valeur de référence de remplacement, ajustée le cas échéant de tenir compte des circonstances particulières de la présente affaire.


(26) Whereas there is an inherent international dimension to telematic networks and electronic communication;

(26) considérant que les réseaux télématiques et la communication par voie électronique ont, par nature, une dimension internationale;




D'autres ont cherché : don't think     think there's anything     there's anything inherently     not because     because there's anything     that     think     inherent     there     there anything     there anything inherent     there is anything     anything inherently     commercial benchmarks     relevant benchmarks     whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there's anything inherently ->

Date index: 2024-10-09
w