There is nothing wrong with this kind of issue going to a committee of the House of Commons or an inquiry, but there is also nothing wrong with opposition members spending a great deal of time talking to the government about the problems it is having and trying to put into perspective in the House of Commons what the government, its cronies and the Liberal Party have done wrong.
Il n'y a rien de mal à ce qu'un tel dossier soit confié à un comité de la Chambre ou fasse l'objet d'une enquête, mais il n'y a rien de mal non plus à ce que les députés de l'opposition consacrent beaucoup de temps à faire part au gouvernement des problèmes qu'il éprouve et à essayer de mettre en perspective, à la Chambre des communes, ce que le gouvernement, ses petits amis et le Parti libéral ont fait de mal.