Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There wasn't a single man there

Vertaling van "there wasn't anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
there wasn't a single man there

il n'y avait pas un seul chapeau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
People believed firmly that, one, it wasn't an important problem, and two, if it was, there wasn't anything we could do about it, that it was basically intractable.

La population était convaincue que, premièrement, le problème n'était pas important et, deuxièmement, même s'il l'était, on n'y pouvait rien, qu'il était en fait insoluble.


When Goose Bay was set up, there wasn't anything there.

Au moment de l'établissement de la base de Goose Bay, il n'y avait rien là.


You can say, in light of the Marshall decision, there wasn't anything illegal going on, because they have the right to fish commercially out there, but it's a contradiction.

À la lumière de l`arrêt Marshall, on peut dire qu`il ne se passait rien d`illégal, puisqu`ils ont le droit de pratiquer la pêche commerciale là-bas, mais c`est une contradiction.


Not only that, I think the debate in the steering committee at that point began to collapse in part because there wasn't anything there other than the repetition of articles that had appeared in the newspaper.

De plus, je crois que le débat au sein du comité de direction, à ce moment-là, a commencé à s'étioler en partie parce qu'il ne s'agissait de rien d'autre qu'une répétition d'articles qui avaient parus dans le journal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mr President, I would like to thank Mrs Meissner for a well-thought-out and comprehensive report, to which there is scarcely anything to add.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Meissner pour son rapport complet et bien conçu auquel il n’y a presque rien à ajouter.


– (DA) Mr President, I would like to thank Mrs Meissner for a well-thought-out and comprehensive report, to which there is scarcely anything to add.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Meissner pour son rapport complet et bien conçu auquel il n’y a presque rien à ajouter.


And is it not the Council that is aiming to water down the decision, almost to the point that there is hardly anything left to protect?

N’est-ce pas le Conseil qui tente de délayer cette décision à un point tel qu’il ne restera que très peu de choses à protéger.


The people got shafted big time. It's because there wasn't anything written in there, and we couldn't just go by assumptions.

Les gens se sont bien faits avoir, et c'est parce qu'il n'y avait rien d'écrit, rien d'établi.


There was hardly anything at all, other than declarations.

Il n’y a pratiquement eu que des déclarations.


In our Community, there is hardly anything worse than fraud to undermine public confidence in the activities of the Union, and so the views of the rapporteur deserve our full support.

Dans notre Communauté, il n’y a sans doute guère de choses minant de façon plus grave la confiance du public dans l’activité de l’Union européenne que les fraudes ; les idées du rapporteur doivent donc recevoir tout notre soutien.




Anderen hebben gezocht naar : there wasn't a single man     there wasn't anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

there wasn't anything ->

Date index: 2024-01-19
w