Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they've done really » (Anglais → Français) :

They've done northern studies, and I guess if we've accepted the information they've given us as being accurate, I would take it as meaning they are giving the best cost for dollar and aren't price gouging.

L'organisme a effectué des études dans le Nord et je suppose que, si nous avons accepté les renseignements fournis comme étant exacts, cela veut dire que NAV CANADA tire le maximum de chaque dollar et qu'il n'est donc pas profiteur.


But they've done really well because they just decided to do it. So I'm afraid I can't accept that we can't do it because of economies of scale and things like that and, yes, we're small.

Pourtant, c'est un pays qui fait d'excellentes choses parce que c'est ce qu'il a décidé de faire.


They've done it in the House of Commons, unanimously. They expressed support for a bill presented by a backbench member of Parliament, seconded by an opposition member of Parliament, and everyone agreed that the principle should be the one we've enunciated everyone.

Ils l'ont fait à la Chambre des communes — à l'unanimité, ils se sont prononcés en faveur d'un projet de loi déposé par un député d'arrière-ban et appuyé par un député de l'opposition.


I think there's no question that when you look at the considerable number of treaties Canada is a signatory to and I also read with great interest the Senate committee's assessment of Canada's human rights record over the last 40 years I have to say that the research they've done and the reports they've done are a really compelling testament to the fact that there's an ...[+++]

Lorsqu'on regarde le nombre considérable de traités dont le Canada est signataire — et je l'ai lu également avec beaucoup d'intérêt l'évaluation faite par le comité sénatorial sur le bilan du Canada en matière des droits de la personne depuis 40 ans —, il convient de dire que la recherche effectuée et les rapports produits témoignent de façon éloquente du fait qu'un travail énorme a été accompli dans tous les secteurs des droits de la personne au Canada.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbo ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote ...[+++]


And my criticism of the province, as I said this morning, is that it's not so much what little they've done they've done fencing, the hunter program, the collection program but when it comes to surveillance, they're really short on.perhaps it's money, and they don't have the money in their budget.

Et comme je l'ai dit ce matin, si je critique la province, ce n'est pas tant qu'elle n'a pas fait grand chose — il y a bien eu les clôtures, le programme pour les chasseurs, le programme d'échantillonnage — que pour l'insuffisance de la surveillance.C'est peut-être une question d'argent, peut-être que le gouvernement provincial n'a pas d'argent prévu pour cela dans son budget.


I think they have done a really good piece of work.

Ils ont, selon moi, réalisé du très bon travail.


If they intended, and really wanted, to combat doping, they would have already done so.

Si la Commission avait l’intention et la volonté de combattre le dopage, elle l’aurait déjà fait.


If they intended, and really wanted, to combat doping, they would have already done so.

Si la Commission avait l’intention et la volonté de combattre le dopage, elle l’aurait déjà fait.


But how many countries are there really which honour their obligations, for example to report on what they have done.

Mais combien respectent réellement leurs engagements, et par exemple, fournissent le rapport de leur action ?




D'autres ont cherché : they     they've done     but they     but they've done     they've done really     research they     rights record over     research they've done     really     impossible to vote     what they've done     what little they     they don't have     little they've done     they're really     think they     think they have     they have done     done a really     they would have     have already done     what they     what they have     there really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've done really ->

Date index: 2021-10-12
w