Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they've renegotiated those » (Anglais → Français) :

They have taken the approach.They've started those discussions, at the city's initiative, seven years ahead of the renegotiation period.

La ville a décidé d'agir.On a entrepris les discussions, à l'initiative de la ville, sept ans avant la période prévue pour la renégociation.


But in those other countries they've been getting much fatter subsidies, and what's happened is they've capitalized those subsidies into the price of their land.

Mais les autres pays ont des subventions beaucoup plus conséquentes et les agriculteurs ont capitalisé ces subventions dans le prix de leurs terres.


It might not have been on their financial plan, but they've had those projects ready.

Peut-être qu'ils ne figuraient pas dans le plan financier, mais ces projets étaient prêts.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was commit ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journ ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was commit ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journ ...[+++]


They were supposed to continue in force until 31 March 2006, but with the intent to renegotiate and extend those contracts from that date in respect of BEG and an option to extend in respect of BEGUK.

Ils étaient censés se poursuivre jusqu'au 31 mars 2006, mais l'intention était de renégocier et de prolonger ces contrats à partir de cette date pour BEG et de prendre une option de prolongation pour BEGUK.


It is no coincidence that, after the launching of Agenda 2000, in the current phase of WTO renegotiations and with the now imminent prospect of enlargement, we are still here today debating the future of young farmers, of those young people who, in so many countries in Europe, are placing bets on whether they will be able to remain within the agricultural sector for good.

Ce n'est pas un hasard si, à la suite du lancement de l'Agenda 2000, dans l'actuelle phase de renégociation de l'OMC et dans la perspective désormais imminente de l'élargissement, aujourd'hui encore nous en sommes à discuter de l'avenir des jeunes agriculteurs, de ces jeunes qui, dans tant de pays de notre Europe, sont en train de parier sur la possibilité de rester de manière stable dans le secteur agricole.


- draft agreements relating to conditions of residence and employement of their nationals working in third countries and members of their families, which they intend to negotiate or renegotiate with those countries.

- des projets d'accords relatifs aux conditions de séjour et d'emploi de leurs ressortissants travaillant dans les pays tiers et des membres de leur famille, qu'ils envisagent de négocier ou de reconduire avec ces pays.




If for example there were cottage developments in that area they would have to demonstrate to us that they've met those concerns and we would follow up on it if there were any concerns addressed with the opponents to it.

Si, par exemple, on construisait des chalets dans la région, il faudrait que l'entreprise démontre qu'elle a écarté les préoccupations, et nous assurerions un suivi des mesures prises en cas de préoccupations soulevées par des opposants.




D'autres ont cherché : they     they have     renegotiation     they've started those     other countries they     but in those     but they     might not have     they've had those     then they     point of view     for those     intent to renegotiate     extend those     whether they     wto renegotiations     those     which they     negotiate or renegotiate     renegotiate with those     they've renegotiated     they've renegotiated those     area they     they would have     they've met those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've renegotiated those ->

Date index: 2023-10-21
w