Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they are sadly disappointed because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à ...[+++]'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition sociale, de réserve et de retenue. Ils sont mal acceptés par les autres enfants et peuvent devenir socialement isolés. Ces troubles s'accompagnent souvent d'une altération des fonctions cognitives et d'un retard spécifique du développement de la motricité et du langage. Ils peuvent entraîner un comportement dyssocial ou une perte de l'estime de soi.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sadly they are often disappointed when they learn their foreign credentials are not recognized in Canada.

Malheureusement, ils sont souvent déçus lorsqu'ils apprennent que leurs diplômes obtenus à l'étranger ne sont pas reconnus au Canada.


Could my colleague tell us just how justified we are in feeling disappointed on this side of the House and how all those who believe in the higher interest of consumers are justified in feeling disappointed because there are no specific measures for consumers?

Est-ce que ma collègue peut nous rappeler combien nous avons raison d'être déçus, de ce côté-ci de la Chambre, et que tous ceux qui croient à l'intérêt supérieur des consommateurs ont raison d'être déçus, parce qu'il n'y a pas de mesures concrètes pour les consommateurs?


They are also disappointing because they ignore the crisis: 10 points are set out in a general fashion, with no logical connection between them; they are the sum of good intentions which do not, however, appear to form a policy.

Elles sont également décevantes parce qu’elles ignorent la crise. Dix points sont définis de manière générale, sans connexion logique entre eux; ils sont la somme de bonnes intentions qui ne semblent pas cependant former une politique.


I do not know if they are also disappointed because the Minister of International Trade switched sides, but unfortunately it is irresponsible on the part of the government to continue to drag its feet instead of taking action.

Je ne sais pas si c'est parce que le ministre du Commerce international a fait sa propre volte-face, mais c'est malheureusement irresponsable que ce gouvernement continue à tourner en rond au lieu d'agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen, time and time again, that they are sadly disappointed because we get a couple of years into a Parliament and the government prorogues Parliament.

Les Canadiens ont essuyé déception sur déception parce que le Parlement siégeait quelques années, puis le gouvernement le prorogeait.


They may be disappointed because Croatia is not joining the Union straight away, but Mr Baltas reminds us that Croatia will need much perseverance and time before it can acquire the means necessary to consolidate the rule of law and democracy.

D’aucuns peuvent en effet être déçus du fait que la Croatie ne rejoint pas d’emblée l’Union européenne, mais M. Baltas nous rappelle qu’elle doit encore faire preuve de persévérance et qu’il faudra du temps avant qu’elle acquière les moyens indispensables à la consolidation de l’État de droit et de la démocratie.


They may be disappointed because Croatia is not joining the Union straight away, but Mr Baltas reminds us that Croatia will need much perseverance and time before it can acquire the means necessary to consolidate the rule of law and democracy.

D’aucuns peuvent en effet être déçus du fait que la Croatie ne rejoint pas d’emblée l’Union européenne, mais M. Baltas nous rappelle qu’elle doit encore faire preuve de persévérance et qu’il faudra du temps avant qu’elle acquière les moyens indispensables à la consolidation de l’État de droit et de la démocratie.


I should like to talk to you about other fires – ones that burn and can be seen; fires that cause something very different from love, because they spread sadness, they confirm how impotent we are, they cause terror, they induce anguish, they kill, they destroy wealth and they undermine confidence in the present and hope for the future.

Je voudrais vous parler d’autres feux - de ceux qui brûlent et sont visibles; des feux dont les conséquences sont très différentes de celles de l’amour, car ils répandent la tristesse, ils nous rappellent notre impuissance, ils sèment la terreur, ils provoquent l’angoisse, ils tuent, ils détruisent les ressources et ils sapent la confiance dans le présent et ébranlent l’espoir dans l’avenir.


The buyers become disappointed because they have to pay a large sum of money for which they apparently receive few rights in return.

Les acheteurs sont déçus parce qu'ils doivent débourser des sommes importantes en ne pouvant faire valoir que de rares droits.


There are plenty of minorities, black, linguistic, there are many women who in the past have not been hired not because they were not qualified but simply because of who they were, because they were females, because they were black, because they were immigrants or because they spoke a different language as a mother tongue.

Je tiens à dire au député que, dans le passé, bien des membres de minorités visibles ou linguistiques, bien des noirs et des femmes n'ont pas obtenu d'emploi non pas parce qu'ils n'étaient pas compétents, mais parce qu'ils étaient des noirs, des femmes ou des immigrants ou que leur langue maternelle était différente.




Anderen hebben gezocht naar : they are sadly disappointed because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are sadly disappointed because' ->

Date index: 2024-09-21
w