Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they couldn't tell " (Engels → Frans) :

However, they can not tell us how the materials interact with the environment.

Cependant, ils ne nous disent pas comment les matières interagissent avec l'environnement.


They said they couldn't tell me because it was confidential.

On m'a répondu qu'on ne pouvait rien me dire parce que c'était confidentiel.


They tell water managers how much water flows in and out of a river basin and how much water can realistically be expected to be available before allocation takes place.

Elle indique aux gestionnaires de l'eau le volume d'eau qui entre et qui sort d'un bassin hydrographique et la quantité d'eau qu'il est réaliste d'espérer avant que la répartition ait lieu.


They did this by telling each other their desired or intended EURIBOR submissions and by exchanging sensitive information on their trading positions or on their trading or pricing strategies.

Pour ce faire, ils se communiquaient les soumissions EURIBOR qu'ils souhaitaient ou comptaient proposer et échangeaient des informations sensibles concernant leurs positions de trading respectives ou leurs stratégies de trading ou de fixation des cours.


They couldn't tell them whether they had a 10%, 50% or 90% chance of being accepted.

Quand on soumet une demande, on sait à l'avance si elle sera acceptée ou non.


When I asked the witnesses the other day whether they were aware if there had been any problems with that policy as it relates to the Canada Shipping Act, they couldn't tell me of any problems.

Lorsque j'ai demandé aux témoins l'autre jour s'ils savaient si cette politique avait causé des problèmes dans l'application de la Loi sur la marine marchande du Canada, on m'a répondu que non.


They flatly told us they couldn't tell us that, yes or no. They weren't going to answer that question.

Elle nous a dit carrément qu'elle ne pouvait pas nous le dire, nous répondre par oui ou par non.


In the next program year—actually, it starts today for the 2007 year—we will be providing the producers with a calculation of benefits document that highlights the areas that the government has changed in their applications, because one of the things the Auditor General said was that when we sent out the forms to the farmers, between the pages they had submitted versus what we had given them, they couldn't tell what had been changed and why.

Au cours de la prochaine année du programme —qui commence en fait aujourd'hui pour l'année 2007 — nous fournirons aux producteurs un document sur le calcul des paiements qui soulignent les changements apportés par le gouvernement à leurs demandes, parce que la vérificatrice générale avait entre autre indiqué que les formulaires que nous envoyons aux producteurs n'indiquaient pas les changements apportés aux demandes qu'ils avaient présentées et n'expliquaient pas la raison d'être de ces changements.


tell the authorities if they move house.

informer les autorités de tout déménagement.


When he calls his insurance company, they tell him that he has to fill out various different forms to terminate his existing contract.

Lorsqu’il appelle sa société d’assurance, celle-ci l'informe qu'il doit remplir divers formulaires pour résilier son contrat en cours.




Anderen hebben gezocht naar : they     can not tell     they said they     said they couldn     they couldn't tell     they tell     by telling     they couldn     day whether they     pages they     authorities if they     tell     insurance company they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they couldn't tell ->

Date index: 2023-06-21
w