In addition, the financial crisis has exposed that general corporate insolvency procedures may not always be appropriate for credit institutions as they may not always ensure sufficient speed of intervention, the continuation of the essential functions of credit institutions and the preservation of financial stability.
En outre, la crise financière a révélé que les procédures générales concernant l'insolvabilité des entreprises pouvaient ne pas être adaptées aux établissements de crédit, dans la mesure où elles ne garantissent pas systématiquement une rapidité d'intervention suffisante, la poursuite des fonctions essentielles de ces établissements et le maintien de la stabilité financière.