Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Receiving State
The State to which they are accredited

Vertaling van "they didn't receive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receiving State | the State to which they are accredited

état accréditaire


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Pearl Bonspille: I would get calls from people asking why they didn't receive.some received the packages and not the ballots.

Mme Pearl Bonspille: J'ai eu des appels de gens qui demandaient pourquoi ils n'ont pas reçu.certains ont reçu les documents et pas les bulletins de vote.


Mr. David Near: If they didn't receive a reply, I suppose, by operation of subclause 94(4), they could infer there must be something else ongoing.

M. David Near: Si la personne ne reçoit pas de réponse, je suppose en application du paragraphe 94(4), elle pourra conclure que quelque chose doit être en cours.


We do indeed provide a letter with every application outlining the reasons for refusal of the application, so I'm not sure.Do they mean they didn't receive specific enough reasons or that they didn't receive a letter at all?

Il va sans dire que toutes les demandes sont accompagnées d'une lettre qui indique les raisons du refus de la demande; je ne suis donc pas certaine.Disent-ils qu'ils n'ont pas reçu des explications assez précises ou qu'ils n'ont pas reçu de lettre?


(33) In order to protect the right of shareholders and ensure that creditors do not receive less than what they would receive in normal insolvency proceedings, clear obligations should be laid down concerning the valuation of the assets and liabilities of the institution and sufficient time should be allowed to estimate properly the treatment that they would have received if the institution had been wound up under normal insolvency ...[+++]

(33) Pour protéger les droits des actionnaires et garantir aux créanciers qu’ils ne recevront pas moins que dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, il conviendrait d’imposer des obligations précises concernant la valorisation de l’actif et du passif de l’établissement défaillant et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l’établissement avait été liquidé selon une telle procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) to pay compensation to shareholders or creditors if, following an evaluation pursuant to Article 17(5), they have received less, in payment of their credits, than what they would have received, following a valuation pursuant to Article 17(16), in a winding up under normal insolvency proceedings.

(e) dédommager les actionnaires ou créanciers si, à la suite d’une valorisation réalisée aux fins de l’article 17, paragraphe 5, ils ont reçu, en paiement de leurs créances, moins que ce qu’ils auraient perçu, à la suite d’une valorisation effectuée conformément à l’article 17, paragraphe 16, lors d'une liquidation selon une procédure normale d’insolvabilité.


If it is determined that shareholders and creditors have received, in payment of their claims, less than the amount that they would have received under normal insolvency proceedings, they should be entitled to the payment of the difference where required under this Regulation.

S'il est constaté que les actionnaires et les créanciers ont reçu, en paiement de leurs créances, moins que ce qu'ils auraient reçu dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, ils devraient avoir droit au paiement de la différence, lorsque le présent règlement l'exige.


(32)For the purpose of protecting the right of shareholders and creditors to receive not less than what they would receive in normal insolvency proceedings, clear obligations should be laid down concerning the valuation of the assets and liabilities of the institution and sufficient time should be allowed to properly estimate the treatment that they would have received if the institution had been wound up under normal insolvency proceedings.

(32)Pour protéger le droit des actionnaires et des créanciers à ne pas recevoir moins que ce qu'ils recevraient dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, il convient d'imposer des obligations précises concernant l'évaluation des actifs et passifs de l'établissement et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l'établissement avait été liquidé dans le cadre d'une telle procédure.


Member States shall ensure that if the evaluation carried out under Article determines that the shareholders and creditors referred to in Article 65(2) have received less, in payment of their credits, than what they would have received in a winding up under normal insolvency proceedings, they are entitled to the payment of the difference from the resolution authority.

Lorsqu’il ressort de la valorisation effectuée en vertu de l'article 66 que les actionnaires et les créanciers visés à l'article 65, paragraphe 2, ont reçu, en contrepartie de leurs créances, un montant inférieur à celui qu’ils auraient reçu dans une liquidation opérée dans le cadre d’une procédure normale d'insolvabilité, les États membres s’assurent qu’ils ont droit au paiement de la différence de la part de l’autorité de résolution.


It's all well and good to give the communities money, but they are required to return it because the project couldn't be carried out because they didn't receive the money on time.

C'est bien beau de donner de l'argent aux communautés, mais elles sont obligées de le remettre parce que le projet n'a pu être réalisé faute d'avoir reçu l'argent à temps.


When we look at the plan of action and the money received, I heard from Bishop's University, for example—if I got it right—that they didn't receive any money.

Si on examine le plan d'action et les fonds reçus, j'ai entendu les représentants de l'Université Bishop's, par exemple — si j'ai bien compris — dire qu'ils n'avaient reçu aucun fonds.




Anderen hebben gezocht naar : receiving state     they didn't receive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they didn't receive ->

Date index: 2024-05-01
w