Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they don't believe " (Engels → Frans) :

They don't believe it exists, but I believe it does, which leads me to my question.

Il n'y croit pas, mais je crois que ce phénomène existe, ce qui m'amène à la question que je vais poser.


The High Level Group made several other recommendations designed to enhance directors responsibilities : a) introduction of a special investigation right, whereby shareholders holding a certain percentage of the share capital should have the right to ask a court or administrative authority to authorise a special investigation into the affairs of the company; b) development of a wrongful trading rule, whereby directors would be held personally accountable for the consequences of the company's failure, if it is foreseeable that the company cannot continue to pay its debts and they don't decide either to rescue the company and ensure payme ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


We need to ensure not only that these new drugs cannot be bought, but also that they don't appear on the market in the first place.

Nous devons veiller non seulement à ce qu'il ne soit pas possible d'acheter ces nouvelles drogues, mais également à ce qu'elles n'apparaissent pas sur le marché en premier lieu.


Trailing behind in terms of innovation in a globalised context, they don't benefit from the same EU financial support as less-developed regions, although they may be unable to attract sufficient investment to develop new comparative advantages and move up the value chain.

À la traîne sur le plan de l'innovation dans un contexte mondialisé, elles ne bénéficient pas du même soutien financier de l'UE que les régions moins développées, alors qu'elles sont parfois incapables d'attirer des investissements suffisants pour développer de nouveaux avantages comparatifs et progresser dans la chaîne de valeur.


They want the EU to tackle the big problems that affect them in their cities and streets, but at the same time they don't want rules that create red tape or complicate their lives unnecessarily.

Ils veulent que l’UE s'attaque aux grands problèmes qui les touchent dans leur environnement mais, dans le même temps, ils rejettent les règles qui génèrent des charges administratives ou compliquent inutilement leur vie.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: “Too many people in Europe are hesitant to purchase online because they don’t know their rights or think they are hard to enforce.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.


I'm wondering whether the government wants to give us an elucidation of the merits of this amendment so we can understand why they propose it, unless they don't believe in it. Mr. Jean, any comment?

Je me demande si le gouvernement veut nous expliquer le bien-fondé de cet amendement pour que nous comprenions ce qu'il propose, à moins qu'il n'y croie pas lui-même Monsieur Jean, un commentaire?


The Israelis tell us they don't want scanners because they don't believe in them.

Les gens d'Israël nous disent qu'ils ne veulent pas de scanneurs parce qu'ils n'y croient pas.


We use body scanners whereas they don't believe in them.

Nous utilisons les scanneurs corporels tandis qu'eux n'y croient pas.


I hope that if they don't believe in anything else—we know they don't believe in union rights, we know they don't believe in women's rights—perhaps there's a faint beating heart in one of the Liberals who's going to be called upon to vote on this.

J'ose espérer que si ces gens ne croient en rien d'autre — nous savons qu'ils ne croient pas aux droits de la personne, pas plus qu'aux droits des femmes — nous arriverons peut-être à dénicher un soupçon de sensibilité chez un des libéraux qui devront se prononcer sur cette proposition.




Anderen hebben gezocht naar : they     believe it does     they don't believe     debts and they     also that they     globalised context they     online because they     understand why they     tell us they     scanners whereas they     if they     called upon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they don't believe ->

Date index: 2023-12-07
w