Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that we can talk about anything else than » (Anglais → Français) :

I think it is utterly illogical to think that we can talk about anything else than health with a minister of health.

Je pense qu'il est tout à fait illogique de penser que l'on peut parler d'autre chose que de la santé à un ministre de la Santé.


I think when we are talking about the message that we are sending to our society, justice — whether we were talking about justice in our own day-to-day lives or within the penal system — is being defined by what we can take away from people.

Quand il est question du message que nous transmettons à la société, je pense que la justice — qu'il s'agisse de la justice dans nos vies au quotidien ou de justice pénale — se définit par ce que nous pouvons enlever aux gens.


Mr. Montpetit: The law does not define pornography as being anything else than what we are talking about here.

M. Montpetit : La loi ne définit pas la pornographie comme étant autre que ce dont nous parlons ici.


We are not talking about anything other than the safety of self-employed drivers and members of the European public who travel on the roads; that is what we are talking about and here you are wheeling out false arguments.

Nous ne parlons de rien d’autre que de la sécurité des conducteurs indépendants et citoyens européens qui parcourent les routes; c’est de cela dont nous parlons et vous sortez de faux arguments.


Why is the Prime Minister the only person in the world who thinks that we can talk about the economic recovery at the G20 without talking about the environment?

Pourquoi le premier ministre reste-t-il la seule personne au monde qui croit qu'on peut parler de la relance économique au G20 sans parler de l'environnement?


Sudan is about to teach us,the international community, a wonderful lesson about cynicism and about crises that, more out of a sense of resignation than anything else, we often consider to be unsolvable.

Le Soudan est sur le point de donner à la communauté internationale une leçon fabuleuse sur le cynisme et sur les crises que nous considérons souvent, plus par résignation qu’autre chose, comme insolubles.


I do not think we could have done anything else, and I remain convinced that Russia will be a partner with which we can have dialogue, with which we can be frank, but we can only encourage them to develop if we talk to them.

Je crois qu’on ne pouvait pas faire autrement et je reste persuadé que la Russie sera un partenaire avec qui nous pourrons dialoguer, à qui nous pourrons dire franchement les choses, mais nous la ferons évoluer si nous dialoguons.


We are not talking about the minorities that are affected, but we are talking about everything else, so I believe that it is not only the conflict that has frozen but also, in many respects, our thinking.

Nous ne parlons pas des minorités touchées, mais nous parlons de tout le reste. Je pense donc que le conflit n'est pas le seul à avoir gelé.


While we may have community water boards and waste water disposal as common interests, do you think the community of interest represented by people is more important, when we're talking about federal jurisdiction, than following the water board's lines of demarcation, which have more to do with the slope of the land than ...[+++]anything else?

Même si nous avons en commun des régies communautaires qui s'occupent des aqueducs et de l'évacuation des eaux usées, pensez-vous que la communauté d'intérêts des gens eux-mêmes est plus importante quand il s'agit de la compétence fédérale que de s'en tenir aux lignes de démarcation de la régie de gestion des aqueducs, qui sont davantage fonction du sens d'écoulement des eaux que de quoi que ce soit d'autre?


I wish to remind the House that, in speaking about fighting fraud, we are referring not only to protecting the financial interests of the European Union or national public finances. More than anything else, we are also talking about people’s interests as tax payers who want to see the tax burden shouldered fairly and not increased on account of those who evade taxes thr ...[+++]

Je voudrais rappeler à l’Assemblée que lorsque nous parlons de lutte contre la fraude, nous parlons non seulement de la protection des intérêts financiers de l’Union européenne ou des finances publiques nationales mais surtout des intérêts des citoyens en tant que contribuables, qui veulent que le poids fiscal soit réparti équitablement et non alourdi à cause de ceux qui fraudent le fisc en s’adonnant à la contrebande ou en abusant des fonds de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that we can talk about anything else than' ->

Date index: 2022-06-17
w