Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But I think we've made not too bad an effort.

Traduction de «think we've made » (Anglais → Français) :

Mr. Ken Ritter: I think we've made it as part of our policy that the farmers want in, sir, which simply means that I as a grain producer will have an opportunity to determine how the handling and transportation will be for my grain.

M. Ken Ritter: Notre politique tient compte du fait que les agriculteurs veulent avoir voix au chapitre, ce qui veut dire que les producteurs de grain veulent avoir leur mot à dire au niveau de la manutention et du transport de leur grain.


I'm wondering why – beyond the progress we've made on certain points – there is still today major uncertainty on each of the key issues of the first phase.

Je m'interroge parce qu'au-delà des progrès enregistrés sur certains points, il reste aujourd'hui des incertitudes majeures sur chacun des sujets clés de cette première phase.


Matt Brittin, EMEA President, Google said "Addressing violent extremism is a critical challenge for us all and we're committed to being part of the solution, together with governments and civil society. We've made significant progress in 2017, deploying machine learning technology, strengthening our enforcement and expanding our partnerships with experts.

M. Mat Brittin, président chargé des activités commerciales et opérations de Google pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique, a déclaré: «Lutter contre l'extrémisme violent constitue un défi majeur pour nous tous, et nous entendons apporter notre contribution à la solution, en collaboration avec les pouvoirs publics et la société civile. Nous avons fait des progrès importants en 2017: déploiement des technologies d'apprentissage automatique, renforcement de nos dispositifs d'exécution et élargissement de nos partenariats avec des e ...[+++]


Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".

Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».


To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools such as mutual recog ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la C ...[+++]


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to think for the co-legislat ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invite les institutions de l'Union à renforcer les obligations en matière de rapports à la commission compéte ...[+++]


In terms of paragraph (c), I think we've made it clear that we have some concerns with regard to a non-derogation clause, but in the efforts of working constructively.because I think what I've heard is that we will undoubtedly end up with one.

En ce qui concerne l'alinéa c), je pense que nous avons indiqué clairement nos préoccupations concernant la clause de non-dérogation, mais comme je veux intervenir de façon constructive.Puisqu'on nous dit, je crois, qu'il y aura de toute façon une clause de non-dérogation.


But I think we've made not too bad an effort.

Mais j'estime que nous avons tout de même fait un effort louable.


But I think I would agree with Mr. Foster, who says this is what has been negotiated over a hundred years by the Nisga'a, and I think we've made enough of our own mistakes to agree that the Nisga'a people have at least a right to negotiate what they think is best for them without our continuing to impose upon them what we think is good for them.

Cela dit, j'imagine que vous seriez d'accord avec M. Foster, qui affirme que c'est ce qui a été négocié depuis une centaine d'années par les Nishgas. À mon avis, nous avons suffisamment fait d'erreurs pour convenir que le peuple nishga, à tout le moins, le droit de négocier ce qu'il juge être la meilleure avenue pour eux sans continuer à leur imposer ce que nous jugeons être la meilleure solution.


You're right when you say the budget is small, and that's a concern of ours, but all of us within the agency are working extremely hard to put in place the changes that cabinet directed us to make, and I think we've made clear progress in the short period of three years that we've had.

Vous avez raison de dire que notre budget est limité. C'est une de nos préoccupations, mais tout le personnel de l'agence travaille extrêmement fort pour mettre en place des changements que le Cabinet nous a demandés et je pense que nous avons fait de réels progrès depuis la création de l'agence il y a trois ans.




D'autres ont cherché : think     producer will have     think we've made     progress we've made     society we've made     into account     environment in view     make     space to think     them give     should be made     we have     but i think     been negotiated over     i think     you're right     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think we've made ->

Date index: 2022-05-20
w