(13)It is necessary to provide for a flexible demand-driven admission system based on objective criteria, such as a work contract or a binding job offer of at least 6 months, a salary threshold adaptable by the Member States to the situation in its labour market and higher professional qualifications.
(13)Il est nécessaire de prévoir un système d’admission souple, axé sur la demande et reposant sur des critères objectifs, tels qu’un contrat de travail ou une offre d’emploi ferme d’au minimum 6 mois, un seuil salarial adaptable par les États membres à la situation de leur marché du travail, ainsi que des qualifications professionnelles élevées.