Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bald cypress
Common bald cypress
Common cypress
Cypress
Cypress green
Golden Hinoki cypress
Hinoki cypress
Hinoki false cypress
Italian cypress
Japanese false cypress
Latent
Louisiana cypress
Mediterranean cypress
Mexican cypress
Pond bald cypress
Portuguese cypress
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Schizotypal personality disorder
Southern cypress
Swamp cypress
Those charged with governance
Those charged with governance of the entity

Vertaling van "those cypress " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bald cypress [ pond bald cypress | common bald cypress | swamp cypress ]

cyprès chauve [ cyprès des marais | cyprès de la Louisiane | cyprès de Louisiane | cyprès chauve de la Louisiane ]


bald cypress | southern cypress | swamp cypress | Louisiana cypress

cyprès chauve | cyprès de Louisiane | taxodier chauve


bald cypress | southern cypress | swamp cypress

cyprès chauve de Louisiane | cyprès faux | cypress faux


common cypress | Italian cypress | Mediterranean cypress

cyprès commun | cyprès pyramidal


Hinoki cypress [ Hinoki false cypress | Japanese false cypress ]

faux cyprès du Japon [ cyprès japonais | Hinoki | cyprès du Japon ]


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Mexican cypress | Portuguese cypress

cyprès du Mexique | cyprès du Portugal




golden Hinoki cypress [ Hinoki false cypress ]

faux-cyprès du Japon Aurea


those charged with governance | those charged with governance of the entity

responsables de la gouvernance | responsables de la gouvernance de l'entité | personnes constituant le gouvernement d'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consisting of that part of the Province of Alberta described as follows: commencing at the intersection of the east boundary of said province with the northerly limit of Cypress County; thence generally westerly and generally southerly along the northerly and westerly limits of said county to the westerly limit of the Municipal District of Forty Mile County No. 8; thence southerly and generally westerly along the westerly limit of said municipal district to the northerly limit of Warner County No. 5; thence generally westerly along said limit to the northerly limit of Cardston County; thence generally northwesterly along said limit t ...[+++]

Comprend la partie de la province de l’Alberta décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière est de ladite province et de la limite nord du comté de Cypress; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud suivant les limites nord et ouest dudit comté jusqu’à la limite ouest du district municipal du comté de Forty Mile n 8; de là vers le sud et généralement vers l’ouest suivant la limite ouest dudit district municipal jusqu’à la limite nord du comté de Warner n 5; de là généralement vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la limite nord du comté de Cardston; de là généralement vers le nord-ouest suiv ...[+++]


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Mr. Speaker, the constituents of Souris—Moose Mountain, very similar to those of Cypress Hills—Grasslands, would find it almost sinful if their member did not speak on this issue.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Monsieur le Président, à l'instar des électeurs de Cypress Hills—Grasslands, ceux de Souris—Moose Mountain trouveraient presque péché que leur député ne prenne pas la parole sur cette question.


I would urge all members to reject this bill and would encourage, also, those who are concerned with its outcome, to continue their efforts to see that they get their required result of this particular legislation (1525) Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, CPC): Mr. Speaker, I want to thank the member for Miramichi for his strong defence of traditional marriage.

J'exhorte tous les députés à rejeter ce projet de loi et j'encourage aussi ceux qui s'inquiètent de ces conséquences à poursuivre leurs efforts en vue d'en arriver aux résultats qu'ils souhaitent par rapport à ce projet de loi (1525) M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, PCC): Monsieur le Président, je tiens à remercier le député de Miramichi pour la détermination avec laquelle il a défendu le mariage traditionnel.


[English] Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, those presentations were made back in February.

[Traduction] M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ces démarches remontent à février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need this new law to push the process forward and eliminate those dangerous pesticides that are in the field today (1300) Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am glad to rise and speak to third reading of Bill C-53, the pest control act.

Nous avons besoin de cette nouvelle loi qui est proposée pour faire avancer les choses et éliminer les pesticides dangereux que l'on trouve encore sur le marché (1300) M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-53, Loi sur les produits antiparasitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those cypress' ->

Date index: 2023-02-08
w