Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
Chorioretinitis+
Communicate with anti-mining lobbyists
Communicate with those opposing mining
Communicating with those opposing mining
Croque-monsieur
Episcleritis+
Female pelvic inflammatory disease+
Interface with anti-mining lobbyists
Late or tertiary syphilis
Late syphilitic bursitis+
Latent
Leukoderma+
Liver+
Lung+
Monsieur Loyal
Muscle+
Oculopathy NEC+
Of bone+
Peritonitis+
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Ring master
Ringmaster
Schizotypal personality disorder
Stage unspecified
Synovium+
Syphilis
Those charged with governance
Those charged with governance of the entity

Traduction de «those monsieur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


those charged with governance | those charged with governance of the entity

responsables de la gouvernance | responsables de la gouvernance de l'entité | personnes constituant le gouvernement d'entreprise


communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists

interagir avec des opposants à une exploitation minière


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)

Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)


favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-




Monsieur Loyal | ring master | ringmaster

Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste


A Plea for the Return of an Irreplaceable Cultural Heritage to Those Who Created It An Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bos, Director-General of UNESCO

Pour le retour à ceux qui l'ont créé d'un patrimoine culturel irremplaçable Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The combination of those revenue losses is the main contributor behind the $130 million shortfall for the CBC, according to Monsieur Lacroix, the president and CEO.

Selon le président-directeur général, M. Lacroix, la combinaison de ces pertes de revenus explique en grande partie que CBC/Radio-Canada ait un manque à gagner de 130 millions de dollars.


With all due respect to Monsieur Laframboise about the tactics of Parliament that include, in his words, filibustering or the chicanery of withdrawing motions just to reinsert them because we've changed venue, I don't think either one of those two terms applies.

Malgré tout le respect que je dois à M. Laframboise, quand il est question des tactiques du Parlement qui, selon ses termes, comprennent l'obstruction systématique et les chicanes, les motions qui sont retirées pour être présentées de nouveau tout simplement parce que nous avons changé de local, je ne crois pas que ni l'un ni l'autre de ces termes s'applique.


On that same point, since Monsieur Bélanger read the memo into the record and he made references to paragraphs 20(1)(b) and 20(1)(d) and subsection 19(1) of the Access to Information Act, asking in effect what that was, I'm sure Ms. Stanfield will tell us what the issues are in those sections that would cause the department not to reveal those items in an ATIP request.

À ce même propos, étant donné que M. Bélanger a lu officiellement la note de service et qu'il a fait référence aux alinéas 20(1)b) et 20(1)d) et au paragraphe 19(1) de la Loi sur l'accès à l'information, pour demander des précisions à ce sujet, je suis certain que Mme Stanfield nous expliquera les motifs pour lesquels, en vertu de ces dispositions, le ministère refuserait de révéler ces renseignements à la suite d'une demande d'AIPRP. Je peux parler de ce que dit la loi.


So rather than running forward, hell-bent, to adopt a motion when the due diligence has not been done, when the responsibility has not been shown, and when legitimate questions have been raised by Mr. Bélanger as well as by Monsieur Laframboise, Monsieur Carrier, and myself, those issues of what the impact of this decision would be should be taken into consideration.

Par conséquent, au lieu de chercher à tout prix et à toute vapeur à adopter une motion alors même que le travail n'a pas été fait, que les responsabilités n'ont pas été démontrées, et que des questions fort légitimes ont été invoquées par M. Bélanger tout comme par MM. Laframboise et Carrier, et moi-même, on devrait tenir compte de l'impact de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So we're establishing relationships with those bodies in those countries to be able to query them about the onward movement; and we're also encouraging them to collect the same kind of data routinely, so that they can easily do that kind of analysis themselves and provide us the information about the ultimate destination or the ultimate point of origin of those transactions (1150) The Chair: Merci, Monsieur Côté.

Nous sommes donc en train d'établir des liens avec les organisations de ces pays afin de pouvoir les interroger sur les transferts subséquents, et nous les encourageons également à recueillir couramment le même genre de données afin qu'ils puissent eux-mêmes faire ce genre d'analyse et nous fournir de l'information sur la destination ultime ou le point d'origine ultime de ces transactions (1150) Le président: Merci, monsieur Côté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those monsieur' ->

Date index: 2022-05-12
w