Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «thought they could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Others Member States answered on the basis that they thought the question was focusing upon how they could ensure other Member States responded promptly when there was a hit.

D'autres ont estimé qu'elle se focalisait sur la manière d'obtenir que les autres États membres répondent rapidement en cas de résultat positif.


In light of those kinds of things, maybe the Liberals could not think of anything to debate on their opposition day, so they thought they could do a little bit of Hudak, a little bit of Kijiji math, and would try to bamboozle the public into thinking that they actually have a policy.

Compte tenu de ce bilan et du fait qu'ils n'ont peut-être rien trouvé à débattre dans le cadre de leur journée d'opposition, les libéraux se sont dit qu'ils pourraient prendre exemple sur Tim Hudak et faire des calculs inspirés de Kijiji pour essayer de faire avaler au public que leur parti a vraiment une politique.


I bet if they thought they could get away with it, the Liberals would pass a bill to make Canadians wear blindfolds and put in earplugs so that in addition to not knowing what the code of ethics was they could neither see nor hear what the government is doing.

Je vous parie que s'ils pensaient pouvoir s'en tirer, les libéraux adopteraient un projet de loi forçant les Canadiens à porter un bandeau sur les yeux et des bouchons dans les oreilles pour que non seulement ils ne sachent pas en quoi consiste le code éthique, mais aussi qu'ils ne puissent pas voir ou entendre ce que le gouvernement fait.


Mr. Geoffrey Elliot: If I could respond to that, of course the system we have in Canada now for domestic air transportation would enable any carrier to initiate that service if they thought they could make a buck doing it.

M. Geoffrey Elliot: Si je peux répondre à cela, bien sûr que le système que nous avons actuellement au Canada pour le transport aérien intérieur permettrait à n'importe quel transporteur d'offrir ce service s'il croyait pouvoir faire de l'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They thought that using this concept in ex ante regulation would invite comparisons with competition law and could lead to divergent jurisprudence between competition rules and sector-specific rules.

Ils pensent que l'emploi de ce concept dans la réglementation ex ante suscitera des comparaisons avec la législation sur la concurrence et risque d'entraîner des divergences de la jurisprudence entre les règles de concurrence et les règles spécifiques au secteur.


Regular contacts should be established. Framework agreements with the main international governmental and non-governmental organisations e.g. the UN (UNDP, UN Electoral Assistance Department, UNV), OSCE/ODIHR, OAS and International IDEA could be considered if they were thought to add real value.

Des contacts réguliers doivent être établis et des accords cadres doivent être envisagés avec les principales organisations gouvernementales et non gouvernementales telles que les Nations unies (PNUD, Groupe de l'assistance électorale des Nations unies, VNU), l'OSCE/BIDDH, l'OEA et l'IDEA International, si l'on estime qu'ils peuvent constituer une réelle valeur ajoutée.


Those countries could also then refuse asbestos imports if they thought they could not handle the product safely.

Ces pays pourraient en outre refuser les importations d'amiante s'ils jugeaient qu'ils ne sont pas capables de manipuler le produit en toute sécurité.


If (other) companies at the same time thought they could receive additional allowances for free from their governments, they would pursue this route rather than turn to the market and buy allowances.

Si, parallèlement, d’autres entreprises pensaient pouvoir bénéficier gratuitement de quotas supplémentaires de la part de leur gouvernement, elles poursuivraient dans leur voie plutôt que de se tourner vers le marché et y acheter des quotas.


Thought could be given to greater harmonisation of working time rules for all road transport mobile workers regardless the type of vehicle they drive, taking into account the existence of specific requirements on driving time, breaks, daily and weekly rest periods laid down in Regulation (EC) No 561/2006.

On pourrait réfléchir à harmoniser davantage les règles relatives au temps de travail pour tous les travailleurs mobiles du transport routier, indépendamment du type de véhicule qu'ils conduisent, étant donné qu'il existe des exigences spécifiques au temps de conduite, aux pauses, aux périodes de repos journalier et hebdomadaire définies dans le règlement (CE) n° 561/2006.


In general, both training bodies and trainees welcomed "Europass Training", though they thought the document itself could be made more user-friendly.

En général, tant les organismes de formation que les stagiaires ont accueilli positivement «l'Europass-Formation», tout en estimant que la convivialité du document en lui-même pourrait être améliorée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought they could' ->

Date index: 2022-10-16
w