Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thousands farmers cannot afford » (Anglais → Français) :

Our farmers cannot afford the cost of segregating grain and delivering it through to elevators and railways.

Nos agriculteurs ne peuvent se permettre le coût que représentent la séparation des céréales et leur expédition vers les silos et les chemins de fer.


In order to have that, you need innovation, and you need massive investment, which the farmer cannot afford right now because of the exchange rates.

Pour y arriver, il faut de la motivation et des investissements massifs, ce que les agriculteurs ne peuvent pas se permettre en ce moment à cause du taux de change.


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promot ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à ...[+++]


That would cost thousands of jobs throughout Europe, and we cannot afford to let that happen.

Cela mettrait en péril des milliers d’emplois en Europe, chose que nous ne pouvons pas nous permettre de faire.


Government aid is limited and most farmers cannot afford the expensive insurance cover for their own farms. In any case, insurance does not solve the problem, as natural disasters are becoming the norm rather than the exception.

L’aide fournie par le gouvernement est limitée, tandis que les agriculteurs ne peuvent, dans leur grande majorité, se permettre de souscrire la couverture d’assurance onéreuse pour leur propre exploitation. De toute façon, l’assurance ne constitue pas la solution au problème lorsque l’on sait que les catastrophes sont en passe de devenir la norme plutôt que l’exception.


The Commissioner has to take on board one other very important point: the question of who pays, because sheep farmers cannot afford this.

Le commissaire doit prendre note d’un autre point très important: la question de savoir qui payera.


– (FR) Mr President, having worked for over thirty years for one of the major international pharmaceutical companies, I can tell you that the main concern of this industry, whether European or otherwise, is neither people’s health – and especially not the health of people who cannot afford to pay for their medicines – nor the well-being of its employees, whom it does not hesitate to make redundant by the thousand whenever a merger or concentration takes place in the sector or to drive hard, day and night, even the ...[+++]

- Monsieur le Président, pour avoir été, durant plus de trente ans de ma vie, une travailleuse d’un des grands groupes mondiaux de l’industrie pharmaceutique, je peux vous dire que le souci principal de cette industrie, qu’elle soit européenne ou non, n’est ni la santé des populations - et surtout pas des populations qui n’ont pas les moyens de payer les médicaments - ni le bien-être des travailleurs qu’elle emploie et qu’elle n’hésite pas à licencier par milliers au rythme des fusions-concentrations de ce secteur, ou à faire travailler durement, jour et nuit, même les femmes, pour fabriquer et conditionner des médicaments. Ces pratiques ...[+++]


However, all policies which support a country's food and water security objectives should take into account the needs of the poor, especially of subsistence farmers who cannot afford to buy foodstuffs and may be negatively affected by a food security policy which alters the economic framework within which they meet their livelihood needs.

Cependant, toute politique d'aide ayant pour objectif de permettre à un pays d'atteindre à la sécurité alimentaire et à la sécurité de l'eau, doit prendre en considération les besoins des plus défavorisés, surtout ceux des paysans pratiquant une agriculture de subsistance, qui ne peuvent se permettre d'acheter des denrées et peuvent être affectés négativement par une politique de sécurité alimentaire se proposant de transformer le cadre économique qui leur assure leurs moyens d'existence.


The large proportion of petitions on precisely this issue of the situation between Finland and Sweden is a natural expression of the fact that a free labour market has existed among the Nordic countries since the 1950s and that the Finns who moved to Sweden at that time are now considering moving back. According to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of Haparanda, on the border with Finland, as they cannot afford to return to Finland.

Le nombre important des interventions concernant cette question à propos de la Finlande et de la Suède montre bien entendu que la liberté du marché du travail est une réalité, depuis les années 50, entre les pays nordiques, et que les Finlandais qui se sont installés en Suède pensent néanmoins aujourd'hui à rentrer dans leur pays d'origine. Selon une information dont nous disposons, plusieurs milliers de ces personnes vivent dans la ville de Haparanda, à la frontière finlandaise, parce qu'ils n'ont pas les moyens de rentrer en Finlande.


Thousands of farmers cannot afford to farm any more, but the Liberal budget gave Canadian NHL players an average of $16,000 in tax cuts this year alone.

Des milliers d'agriculteurs n'ont plus les moyens de cultiver leur terre, mais le budget libéral alloue aux joueurs canadiens de la LNH une baisse d'impôt moyenne de 16 000 $ pour la seule année en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands farmers cannot afford' ->

Date index: 2021-03-01
w