Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thwart quebec's most legitimate aspirations " (Engels → Frans) :

Does the Prime Minister realize that his plan, which is apparently to introduce a bill, is nothing other than base political blackmail that once again seeks to thwart Quebec's most legitimate aspirations?

Le premier ministre comprend-il que son scénario, qui consiste, semble-t-il, à déposer un projet de loi, n'est rien d'autre qu'un chantage politique odieux qui vise encore une fois à mater le Québec dans ses aspirations les plus légitimes?


A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;

A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au grave détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;


A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;

A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au grave détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;


A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;

A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;


A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;

A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;


It is also the only party that tries to respond to the most profound and legitimate aspirations of the Quebec people, and that is to have a sovereign Quebec.

Il est aussi le seul parti qui tente de répondre aux aspirations les plus profondes et légitimes du peuple québécois, soit de faire la souveraineté du Québec.


Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, “Rêver bleu”, the theme of the Fête nationale du Québec, reflects the legitimate aspirations of Quebeckers to provide a platform for the seven million voices that make us unique on this continent.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, «Rêver bleu», le thème de la Fête nationale du Québec, fait écho aux aspirations les plus légitimes des Québécoises et des Québécois de donner une tribune aux sept millions de voix qui nous distinguent sur cette terre d'Amérique.


C. whereas the legitimate aspirations of poorer countries to more rapid economic growth and the further increase in stresses on the environment caused by the industrialised countries - despite the application of the most advanced technologies to spare the environment - are likely to give rise to even greater damage to the global environment than is already occurring now,

C. considérant que la revendication légitime des pays pauvres de renforcer leur croissance économique et l'aggravation constante des atteintes à l'environnement par les pays industrialisés - malgré l'emploi des techniques les plus avancées permettant de préserver l'environnement - font craindre qu'à l'échelle planétaire, les atteintes portées à l'environnement vont encore s'intensifier;


But in the case of Quebec, if they ever manage to decentralize the Canadian federation, it will be contrary to the profound aspirations of the people of Quebec, who are turning, and this is becoming increasingly clear, unanimously, legitimately and ever more decisively, in the direction of sovereignty, that is to say partnership, the fai ...[+++]

Mais quand on arrive au Québec, si jamais même on réussissait à décentraliser la fédération canadienne, ça contrevient aux aspirations profondes du peuple québécois, qui tentent, ce qui se confirme et se précise de plus en plus, uniquement, légitimement et de plus en plus avec éclatement, vers la souveraineté, c'est-à-dire le partenariat, c'est-à-dire la voie la plus juste, la plus légitime, la plus harmonieuse et sans doute la plu ...[+++]


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, it is now clear that the purpose of the bill the government is preparing to introduce is to thwart the people of Quebec and their legitimate aspirations.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, il est maintenant clair que le but poursuivi par le projet de loi que s'apprête à déposer le gouvernement vise à freiner et à enfermer les aspirations légitimes du peuple du Québec dans une camisole de force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

thwart quebec's most legitimate aspirations ->

Date index: 2021-11-09
w