Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Group turnover
Total assets of the consolidated group
Total concern sales

Traduction de «thyssen group's total » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
group turnover | total concern sales

chiffre d'affaires du groupe


total assets of the consolidated group

actif total du groupe consolidé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[the value of the total balance sheet assets of [legal name of the group data reporting agent]'s banking group; or the total balance sheet assets of [legal name of the group data reporting agent] is greater than 0,5 % of the total consolidated balance sheet assets of the European Union banking groups, according to the most recent data available to the ECB, i.e (a) data with reference to the end of December of the calendar year pre ...[+++]

la valeur du total des actifs de bilan du groupe bancaire de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe]; ou le total des actifs du bilan de [raison sociale de l'agent déclarant les données de groupe] est supérieur à 0,5 % du total des actifs du bilan consolidé des groupes bancaires de l'Union européenne, selon les données les plus récentes dont dispose la BCE, c'est-à-dire: a) les données à la fin du mois de décembre de l'année civile précédant l'envoi de la présente lettre de notification; ou b) dans le cas où les données visées a ...[+++]


for all Member States collectively, the total number of insurance and reinsurance undertakings and groups benefiting from the limitation from regular supervisory reporting and the total number of insurance and reinsurance undertakings and groups benefiting from the exemption of reporting on an item-by-item basis referred to in Article 35(6) and (7) and Article 254(2), together with their volume of capital requirements, premiums, te ...[+++]

pour l'ensemble des États membres collectivement, le nombre total d'entreprises d'assurance et de réassurance et de groupes qui bénéficient de la restriction à l'obligation de donner régulièrement des informations et le nombre total d'entreprises d'assurance et de réassurance et de groupes qui bénéficient de l'exemption de donner des informations poste par poste tels que visées à l'article 35, paragraphes 6 et 7, et à l'article 254 ...[+++]


for all Member States collectively, the total number of insurance and reinsurance undertakings and groups benefiting from the limitation from regular supervisory reporting and the total number of insurance and reinsurance undertakings and groups benefiting from the exemption of reporting on an item-by-item basis referred to in Article 35(6) and (7) and Article 254(2), together with their volume of capital requirements, premiums, te ...[+++]

pour l'ensemble des États membres collectivement, le nombre total d'entreprises d'assurance et de réassurance et de groupes qui bénéficient de la restriction à l'obligation de donner régulièrement des informations et le nombre total d'entreprises d'assurance et de réassurance et de groupes qui bénéficient de l'exemption de donner des informations poste par poste tels que visées à l'article 35, paragraphes 6 et 7, et à l'article 254 ...[+++]


For the purposes of determining whether the activities of a group mainly occur in the financial sector, within the meaning of Article 2(14)(b)(i), the ratio of the balance sheet total of the regulated and non-regulated financial sector entities in the group to the balance sheet total of the group as a whole should exceed 40 %.

Il est considéré que les activités d’un groupe s’exercent principalement dans le secteur financier au sens de l’article 2, point 14) b) i), lorsque le rapport entre le total du bilan des entités du secteur financier réglementées et non réglementées du groupe et le total du bilan du groupe dans son ensemble dépasse 40 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andreas Schwab, Anja Weisgerber, Marianne Thyssen, Anna Maria Corazza Bildt, Evelyne Gebhardt, Christel Schaldemose, Anna Hedh, Barbara Weiler, Cristian Silviu Buşoi, Jürgen Creutzmann, Antonyia Parvanova, Nadja Hirsch, Heide Rühle, Malcolm Harbour (O-0195/2010 - B7-0658/2010) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group of the Greens/European Free Alliance European Con ...[+++]

Andreas Schwab, Anja Weisgerber, Marianne Thyssen, Anna Maria Corazza Bildt, Evelyne Gebhardt, Christel Schaldemose, Anna Hedh, Barbara Weiler, Cristian Silviu Buşoi, Jürgen Creutzmann, Antonyia Parvanova, Nadja Hirsch, Heide Rühle, Malcolm Harbour (O-0195/2010 - B7-0658/2010) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre européenne Conservateurs ...[+++]


– The next item is the debate on the oral question to the Commission on safety of toys by Andreas Schwab, Anja Weisgerber, Marianne Thyssen, Anna Maria Corazza Bildt, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), Evelyne Gebhardt, Christel Schaldemose, Anna Hedh, Barbara Weiler, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, Cristian Silviu B ...[+++]

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur la sécurité des jouets de Andreas Schwab, Anja Weisgerber, Marianne Thyssen, Anna Maria Corazza Bildt, au nom du groupe PPE, Evelyne Gebhardt, Christel Schaldemose, Anna Hedh, Barbara Weiler, au nom du groupe SD, Cristian Silviu Buşoi, Jürgen Creutzmann, Antonyia Parvanova, Nadja Hirsch, au nom du groupe ALDE, Heide Rühle, au nom du groupe Verts/ALE, et Malcolm Harbour, au nom du groupe ECR (O-0195/2010 - B7-0658/2010).


Thus, I would like to thank my colleagues Mr Goebbels, Mr Swoboda, Mrs van Lancker and Mrs McCarthy, as well as Mrs Thyssen from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Jonckheer and Mrs Rühle from the Group of the Greens/European Free Alliance and Mrs Jäätteenmäki from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe.

Ainsi, je tiens à remercier mes collègues M. Goebbels, M. Swoboda, Mme van Lancker et Mme McCarthy, ainsi que Mme Thyssen, du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, M. Jonckheer et Mme Rühle du groupe des Verts/Alliance libre européenne et Mme Jäätteenmäki du groupe de l’Alliance des libéraux et démocrates pour l’Europe.


I should like to thank those at the helm of our group, to whose work we owe the draft we are debating today: Mr Harbour, the shadow rapporteur and coordinator of our group; Mrs Thyssen, our vice-chairman; and our indefatigable secretariat.

Je voudrais remercier les responsables de notre groupe, au travail desquels nous devons le projet dont nous discutons aujourd’hui: Malcolm Harbour, rapporteur fictif et coordinateur de notre groupe; Marianne Thyssen, notre vice-présidente; et notre infatigable secrétariat.


2. For the purposes of determining whether activities in different financial sectors are significant within the meaning of Article 2(14)(e), for each financial sector the average of the ratio of the balance sheet total of that financial sector to the balance sheet total of the financial sector entities in the group and the ratio of the solvency requirements of the same financial sector to the total solvency requirements of the financial sector entities in the group should exceed 10 %.

2. Les activités de différents secteurs financiers sont considérées comme importantes au sens de l'article 2, point 14 e), pour chaque secteur financier, lorsque la valeur moyenne du rapport entre le total du bilan dudit secteur financier et le total du bilan des entités du secteur financier du groupe et du rapport entre les exigences de solvabilité du même secteur financier et l'exigence de solvabilité totale des entités du secteur financier du groupe dépasse 10 %.


1. For the purposes of determining whether the activities of a group mainly occur in the financial sector, within the meaning of Article 2(14)(c), the ratio of the balance sheet total of the regulated and non-regulated financial sector entities in the group to the balance sheet total of the group as a whole should exceed 40 %.

1. Il est considéré que les activités d'un groupe s'exercent principalement dans le secteur financier au sens de l'article 2, point 14 c), lorsque le rapport entre le total du bilan des entités du secteur financier réglementées et non réglementées du groupe dans son ensemble et le total du bilan du groupe dépasse 40 %.




D'autres ont cherché : group turnover     total concern sales     thyssen group's total     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

thyssen group's total ->

Date index: 2023-03-29
w