Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusted time
Correct a mistake
Correct an error
Correct timing
Corrected time
Dead time correction
Draw attention to and correct mistakes
Market timing
Resolution time correction
Resolving time correction
Sensor to enable real time correction to be made
Time corrections
Timing
To correct a mistake
To correct an error

Vertaling van "time correcting mistakes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
resolution time correction | resolving time correction

correction de temps de résolution


draw attention to and correct mistakes

relever les fautes d'un texte


resolving time correction | dead time correction

correction de temps de résolution | correction de temps mort


timing | market timing | correct timing

détermination du moment propice


adjusted time [ corrected time ]

temps compensé [ temps corrigé ]


sensor to enable real time correction to be made

capteur permettant d'effectuer des corrections en temps réel






correct an error [ correct a mistake ]

racheter une erreur


to correct an error | to correct a mistake

racheter une erreur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we had more time to analyze this, and if the government were more generous in accepting and considering opposition amendments, we would not find ourselves again and again wasting parliamentary time correcting mistakes the government has already made.

Si nous avions plus de temps pour étudier le texte et si le gouvernement faisait preuve d'une plus grande générosité en tenant compte des amendements proposés par l'opposition et en les acceptant, le Parlement ne serait pas obligé de gaspiller sans cesse son temps à corriger les erreurs du gouvernement.


The Rapporteur also concurs with the view that by allowing all businesses to provide to Member States' tax authorities where they operate as much as twenty six standardised pieces of information via a common, preferably electronic, VAT return format, filling of VAT returns is likely to save time to all actors involved, contribute to avoid, or to easily correct, mistakes, and thus increase the controlling capacity of tax authorities in the Union.

Le rapporteur partage aussi l'opinion selon laquelle, en permettant à toutes les entreprises de transmettre aux administrations fiscales des États membres dans lesquels elles exercent leurs activités pas moins de vingt–six blocs d'informations normalisées dans un format commun – de préférence électronique – de déclaration de TVA, on fera gagner du temps à tous les acteurs concernés par la déclaration de la TVA, on contribuera à éviter les erreurs ou à les corriger facilement et, ce faisant, on augmentera la capacité de contrôle des administrations fiscales de l'Union.


This amendment alters the provisions allowing the registrar to correct mistakes on the register, removing ministerial discretion and correcting the mistakes and eliminating the time period for such corrections to be made.

Cet amendement modifie les dispositions qui permettent au registraire de corriger les erreurs dans les inscriptions au registre, en retirant le pouvoir discrétionnaire du ministre, en corrigeant les erreurs et en éliminant la période pendant laquelle les corrections peuvent être faites.


As a member of the House and as a member of the committee that will attempt to clean up any mistakes in the bill, I call upon the government to allow more time for the House and the standing committee to work on the bill and more time for municipalities and other stakeholders to ensure the legislation will correct past problems without creating new ones.

En ma qualité de député et de membre du comité qui sera amené à rectifier les erreurs qui se seront glissées dans ce projet de loi, je demande instamment au gouvernement d'accorder plus de temps à la Chambre et au comité permanent pour l'étudier et plus de temps aux municipalités et autres parties prenantes pour s'assurer que cette mesure corrigera les problèmes antérieurs sans en créer de nouveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a member of the House and as a member of the committee, along with my colleagues, that will attempt to clean up the mistakes in the bill, I call on the government to allow more time for the House standing committee to work on the bill and more time for municipalities and other stakeholders to ensure that the legislation will correct past problems without creating new ones.

En qualité de député et de membre du comité qui, en collaboration avec ses collègues, va essayer de corriger les erreurs dans le projet de loi, je prie instamment le gouvernement d'accorder plus de temps au comité permanent pour se pencher sur ce document et plus de temps aux municipalités et aux autres intervenants afin qu'ils puissent s'assurer que cette mesure législative corrige les problèmes antérieurs sans en créer de nouveaux.


Democracy, of course, takes time but sometimes it is needed to correct mistakes.

Bien sûr, la démocratie prend du temps, mais parfois, il est nécessaire de corriger certaines erreurs.


– Educating young people is a crucial task because if mistakes are made, and they are not corrected in time, they tend to have generational consequences and are liable to be repeated, thus bringing about further degradation.

– (EN) Éduquer les jeunes est une tâche cruciale, car si des erreurs sont commises et qu’elles ne sont pas corrigées à temps, elles tendent à avoir des conséquences générationnelles et sont susceptibles de se répéter, ce qui engendre une dégradation supplémentaire.


It is time that we now corrected this mistake, and in the case of Ukraine the best way of doing that is to support this report, support the further development of relations between Ukraine and the EU and give Ukraine clear prospects in relation to the EU – prospects that obviously should not exclude membership once all the conditions for membership have been complied with.

L’heure est venue de corriger notre erreur et, dans le cas de l’Ukraine, la meilleure façon de procéder est de soutenir ce rapport, de soutenir le développement accru des relations entre l’Ukraine et l’UE et de donner à l’Ukraine des perspectives claires par rapport à l’UE - des perspectives qui ne devraient à l’évidence pas exclure l’adhésion, une fois que toutes les conditions en ce sens auront été remplies.


I believe that the system as a whole has failed our citizens over the past 20 years and it is now time to resume our efforts and correct our mistakes.

Je crois que c’est le système dans son ensemble qui n’a pas tenu ses promesses vis-à-vis de nos citoyens au cours des 20 dernières années et qu’il est maintenant temps de reprendre nos efforts et de corriger nos erreurs.


I think the time has come for us to respond, without aggression, rudeness or stupidity, but with elegance, to act as senators should act, by graciously returning the bill, telling them they are wrong and asking them to correct their mistake and, at the same time, to ensure that the public is aware.

Je pense que le temps est venu pour nous de réagir sans agressivité, rudesse ou stupidité, mais avec élégance, de nous conduire comme de véritables sénateurs en lui renvoyant gracieusement le projet de loi, de lui dire qu'elle se trompe et de lui demander de corriger son erreur tout en veillant à ce que la population le sache.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time correcting mistakes' ->

Date index: 2022-08-10
w