Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time former prime minister mahathir mohamad » (Anglais → Français) :

That goes back to fighting the insurgency in what was then Malaya up to even the time of former Prime Minister Mahathir Mohamad who was often harshly condemning the U.S. while pursuing security cooperation.

Ça remonte à l'époque de la lutte contre l'insurrection dans ce qui était alors la Malaisie britannique, et ça s'est poursuivi jusqu'au règne de l'ancien premier ministre Mahathir Mohamad, qui critiquait souvent sévèrement les États-Unis tout en préconisant la collaboration en matière de sécurité.


(2) A person referred to in subsection (1) is entitled to an allowance in an amount determined in accordance with the election and the regulations if the former Prime Minister dies and the election is not revoked or deemed to have been revoked, and the person was married to the former Prime Minister at the time of the former Prime Minister’s death, or was cohabiting with the former Prime Min ...[+++]

(2) La personne qui était mariée à l’ancien premier ministre ou cohabitait avec lui dans une union de type conjugal depuis au moins un an à la date du choix exercé par celui-ci en application du paragraphe (1) et à la date de son décès, a droit à une allocation d’un montant déterminé suivant le choix et les règlements, pourvu que ce choix ne soit pas révoqué ou réputé avoir été révoqué.


E. whereas EU leaders and high profile personalities of the Member States expressed in many occasions their concern at the incarceration and alleged mistreatment of opposition representatives in Ukraine with regard, in particular, to the cases of former Prime Minister Yulia Tymoshenko, former Acting Minister of Defence Valeriy Ivashchenko, former Minister of Environment Heorhiy Filipchuk and former Minister of Interiors Yuri Lutsenko; whereas some of the laws applied in these cases date back ...[+++]

E. considérant que les dirigeants de l'Union et des personnalités de haut vol dans les États membres ont manifesté à maintes reprises leur préoccupation face à l'incarcération et aux allégations de mauvais traitement de figures de l'opposition en Ukraine, notamment l'ancien Premier ministre, Ioulia Timochenko, l'ancien ministre de la défense par intérim, Valeri Ivachtchenko, l'ancien ministre de l'environnement, Gueorgui Filiptchouk, et l'ancien ministre de l'environnement, Iouri Loutsenko; considérant que certaines des lois appliqué ...[+++]


E. whereas the sentencing on 11 October 2011 of Ukraine's former Prime Minister, Yulia Tymoshenko, to seven years in prison and the trials of other ministers have raised serious concerns in the EU and are widely seen as either acts of revenge or as part of an attempt to convict and imprison opposition members in order to prevent them from standing and campaigning in next year's parliamentary elections or in the 2015 presidential election; whereas the law selectively applied against Tymoshenko dates back ...[+++]

E. considérant que la sentence du 11 octobre 2011, condamnant Ioulia Timochenko, ancienne première ministre de l'Ukraine, à sept ans d'emprisonnement, et les procès intentés à d'autres ministres ont suscité de vives inquiétudes au sein de l'Union et sont généralement considérés comme des actes de représailles ou comme participant d'une tentative de poursuivre et d'emprisonner des membres de l'opposition afin de les empêcher de se présenter et de faire campagne aux élections législatives de l'année prochaine et à l'élection présidentielle de 2015; considérant que la loi appliquée de manière sélective contre M Timochenko remonte à l'ère ...[+++]


" To be fair, by the time former Prime Minister Mulroney left office in June 1993, and in spite of a brutal recession twice as long as that of our American friends, the deficit as a percentage of the GDP had been cut by one third, employment had increased by 1.4 million, interest rates were at their lowest in 20 years, inflation at its lowest in 30 years, and the United Nations had just declared that in terms of quality of life, Canada was the number one country in the world in which to live" .

« En toute justice, au moment où le premier ministre Mulroney a cédé le pouvoir en juin 1993 et en dépit d'une sévère récession qui a été deux fois plus longue que celle qui a sévi chez nos voisins du Sud, le déficit, en pourcentage du PIB, avait été réduit du tiers, le nombre d'emplois avait augmenté de 1,4 million, les taux d'intérêt étaient à leur plus bas en 20 ans, l'inflation n'avait jamais été aussi basse en 30 ans et les Nations Unies venaient de déclarer que, sur le plan de la qualité de vie, le Canada se classait au premier rang des pays du monde.


In response to Malaysian Prime Minister Mahathir Mohamad's recent anti-Semitic remarks that “Jews control the world by proxy”, our Prime Minister remained silent.

Devant le récent commentaire antisémite du premier ministre malaisien, M. Mahathir Mohamad, qui disait que les juifs contrôlent le monde par procuration, notre premier ministre est resté coi.


On the other hand, as an example, the politics of Malaysia's current prime minister, Mahathir Mohamad, offer some latitude.

En revanche, par exemple, la politique du premier ministre actuel de la Malaisie, Mahathir Mohamad, nous laisse une certaine latitude.


Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures contravening individual freedoms, notably freedom of expression.

Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act ), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les mesures répressives contrevenant aux libertés individuelles, notamment la liberté d'expression, et bâillonner toute opposition ...[+++]


Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures contravening individual freedoms, notably freedom of expression.

Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les mesures répressives contrevenant aux libertés individuelles, notamment la liberté d'expression, et bâillonner toute opposition p ...[+++]


I have something to ask of you, Mr President-in-Office. It is with great joy that we have heard that our colleague, the former Prime Minister of Luxembourg and one-time President of the European Commission, Jacques Santer, has been appointed by the government of Luxembourg, that is, by Luxembourg's Prime Minister, Jean-Claude Juncker, as Luxembourg's representative to the Convention.

J'ai une demande à vous adresser, Monsieur le Président du Conseil : nous avons appris avec une grande joie que notre collègue, ancien Premier ministre du Luxembourg et ancien président de la Commission européenne, Jacques Santer, a été nommé par le gouvernement luxembourgeois, par le Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, comme représentant du Luxembourg au sein de la Convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time former prime minister mahathir mohamad' ->

Date index: 2021-08-19
w