Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "time were rather less " (Engels → Frans) :

I had one professor, Bjarne Melkevik, a Norwegian who had taught at Laval University for a number of years, who was in charge of the courses, who went into things in depth, who investigated and decided to explore issues that at the time were rather less accessible and rather less popular.

J'avais un professeur, Bjarne Melkevik, un Norvégien travaillant depuis plusieurs années à l'Université Laval, qui se chargeait des cours, qui allait en profondeur, qui investiguait et qui décidait d'approfondir des sujets qui étaient à l'époque plus ou moins abordables, plus ou moins populaires.


Senator Segal: If one assumes just for the purpose of this discussion that we are unlikely ever to have a circumstance, whether or not this committee recommends approving Bill S-4, where all vacancies in the province come up at the same time, but rather we would pragmatically face a circumstance where, at the time of any particular general federal election, there was a range of vacancies in any province that may come up for advice from the public at that time, are you saying that if Ontario had five vacancies, Alberta had three, British Columbia had two and Quebec had seven, there would be something intrinsically unjust about all the peo ...[+++]

Le sénateur Segal : Si on suppose, aux fins de cette discussion seulement, qu'il est peu probable que nous nous retrouvions dans la situation, que ce comité recommande ou non l'approbation du projet de loi S-4, où tous les sièges d'une province seraient libres en même temps, mais que nous soyons dans une situation plus pragmatique où, au moment d'élections fédérales générales particulières, plusieurs postes se libèrent dans une province et qu'on demande l'avis du public à ce moment-là, est-ce que vous dites que si l'Ontario avait cinq postes vacants, l'Alberta trois, la Colombie-Britannique deux et le Québec sept, il y aurait quelque cho ...[+++]


– (FR) Mr President, I had resigned myself to being overlooked to some extent, in the same way as my non-attached colleagues, for whom I certainly speak in offering you the congratulations that are due to yourself, but rather less, it must be said, to the method of your election, since your triumphant election is, in a way, the result of an agreement between the two main groups of this House, which oppose one another rather artificially at election time and then go on to jointly manage Parliament for five years.

- Monsieur le Président, je m’étais résigné à être un peu oublié, comme mes collègues non inscrits, dont je suis certainement l’expression en vous adressant les félicitations qui vont à votre personne, mais un peu moins, il faut le dire, au mode d’élection qui a été le vôtre puisque votre élection triomphale est en quelque sorte le résultat d’un accord entre les deux groupes principaux de cette Assemblée qui s’opposent de façon quelque peu artificielle le temps d’une élection et qui, ensuite, cogèrent le Parlement pendant cinq ans.


That is what I wanted to say, at Christmas time, in response to some speeches rather less in the Christmas spirit, to say that we at the Commission will continue our work fully committed, endeavouring to complete what has been an extraordinary project, that the work of the Portuguese Presidency – and I once again congratulate Prime Minister Sócrates and all his team – has left in a much better state than we have had for some time.

C’est ce que je voulais déclarer, en cette période de Noël, en réponse à certains discours moins axés sur l’esprit de Noël, afin de dire que nous, à la Commission, nous continuerons notre travail en étant pleinement engagés, en nous efforçant d’achever ce qui est un projet extraordinaire, que le travail de la présidence portugaise – et je félicite de nouveau le Premier ministre Sócrates et toute son équipe – a laissé dans un état bien meilleur qu’il ne l’était depuis un certain temps.


We seem to be very efficient in tracking and taking action against our own fishermen for any transgression of European law, while we seem at the same time to have been rather less efficient at dealing with the much bigger problem of illegal, unreported and unregulated fishing.

Il semble que nous soyons plus efficaces pour débusquer et prendre des mesures à l’encontre de nos propres pêcheurs transgressant le droit européen que pour combattre le problème beaucoup plus important de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


My parents were sick for a short period of time and were less than six months in palliative care before they died.

Mes parents n'ont pas été malades longtemps et ils ont eu besoin de soins palliatifs pendant moins de six mois.


It would therefore be a jolly good idea if, merely by being fitted with new tyres, our own cars were to cause 40% less noise and, at the same time, use 5% less fuel and also emit less CO2.

Ce serait une bonne chose, cependant, que les voitures individuelles produisent 40 % de bruit en moins, consomment 5 % de carburant en moins et émettent ainsi moins de CO2, rien qu’avec de nouveaux pneumatiques.


If the programme were to break down the spectre of nuclear proliferation could be revived and, rather less seriously, it would reflect poorly on its members, among them, we assume, the European Union.

S'il devait échouer, le spectre de la prolifération nucléaire pourrait resurgir et, ce qui est moins grave, cela donnerait une mauvaise image de ses membres, et parmi eux, probablement, de l'Union européenne.


[English] Since the government came into office no less than 454,000 full time jobs have been created; strong evidence of enough employer confidence in the economy to offer stable full time employment rather than part time jobs.

[Traduction] Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement actuel, pas moins de 454 000 emplois à temps plein ont été créés, ce qui montre que les employeurs ont suffisamment confiance dans l'économie pour créer des emplois à temps plein plutôt qu'à temps partiel.


It has been well documented that, in fact, the real reason was not the magic of the figure 75 but rather that it would prevent the emergence of a separatist party in Quebec because, at that time, there were less than 75 ridings in the province of Quebec.

Il a été démontré que la véritable raison n'était pas que le chiffre de 75 avait quelque chose de magique, mais parce que cela empêcherait l'apparition d'un parti séparatiste au Québec; en effet, à l'époque, il y avait moins de 75 circonscriptions dans la province de Québec.




Anderen hebben gezocht naar : time were rather less     same time     preferences     but rather     election time     but rather less     christmas time     continue our work     some speeches rather     speeches rather less     very     have been rather     been rather less     period of time     parents     care before they     were less     own cars     cause 40 less     programme     revived and rather     rather less     full time     time employment rather     office no less     time     there     there were less     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time were rather less' ->

Date index: 2024-11-21
w