Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication of parental responsibility
Assess potential foster parents
Delegation of parental responsibility
Divestment of parental responsibility
Evaluate prospective foster parents
Evaluate prospective host parents
From today's point of view
Interview and assess prospective foster parents
Mother company
Parent
Parent company
Parent undertaking
Parent's committee
Surrender or transfer of parental responsibility
Today's Links button
Today's Parent
Today's Parent Group
Ultimate holding company
Ultimate parent
Ultimate parent company
Ultimate parent entity
Ultimate parent undertaking

Traduction de «today's parent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Parenting Today's Teens: A Survey and Review of Resources

Répertoire de ressources à l'intention des parents d'adolescents




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement


abdication of parental responsibility | delegation of parental responsibility | divestment of parental responsibility | surrender or transfer of parental responsibility

délégation de l'autorité parentale


ultimate holding company | ultimate parent | ultimate parent company | ultimate parent entity | ultimate parent undertaking

société mère ultime


assess potential foster parents | evaluate prospective host parents | evaluate prospective foster parents | interview and assess prospective foster parents

évaluer les parents d’accueil potentiels


mother company | parent | parent company | parent undertaking

maison mère | société dominante | société mère


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, younger generations are often less educated than their parents.

Les jeunes générations actuelles sont souvent moins instruites que leurs parents.


Today "our various life-roles are becoming confused [7]": it is possible simultaneously to be a student, have family responsibilities, have a job, be seeking a job and be living with one's parents, and young people now move increasingly often between these different roles.

On assiste aujourd'hui à « un enchevêtrement des séquences de vie » [7] : on peut être à la fois étudiant, chargé de famille, travailleur, ou à la recherche d'un emploi, vivre chez ses parents, les aller-retour entre ces différents statuts devenant de plus en plus fréquents.


The proposal also envisages that the existing right to four months' parental leave can be taken for children up to 12 years of age, compared to just a non-binding guideline on the age of 8 years today.

La proposition prévoit également la possibilité d'exercer le droit existant de prendre quatre mois de congé parental pour les enfants âgés jusqu'à 12 ans, alors que l'exercice de ce droit est actuellement lié à une limite d'âge indicative non contraignante de 8 ans.


It is good for working parents and carers who will enjoy a better balance between their private and professional lives, it's good for businesses which will profit from attracting and keeping talent, and good for Member States that lose out €370 billion every year due to the gender employment gap today".

Il en va de l'intérêt des parents et des aidants actifs, qui bénéficieront d'un meilleur équilibre entre vie privée et vie professionnelle, mais aussi des entreprises, qui pourront ainsi attirer des talents et les conserver et donc bénéficier d'un gain de productivité, et enfin des États membres, qui accusent actuellement une perte annuelle de 370 milliards d'euros à cause de l'écart de taux d'emploi entre les hommes et les femmes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today the parents have good jobs at a Canadian company. Their two daughters are doing well at school.

Aujourd'hui, les parents ont de bons emplois dans une entreprise canadienne, leurs deux filles réussissent à l'école, ils parlent tous un français exemplaire et s'impliquent activement dans la communauté.


Anybody who actually considers that statement in light of much research, the Today's Parent poll, the Vanier Institute poll, and just common sense.Just through talking to parents for any of us in the room who have door-knocked even if you are on the other side of the issue, you would realize that the idea that eight out of ten children do not have access to the child care their parents want for them is absolutely ridiculous.

Or, quiconque veut bien tenir compte des recherches existantes, de l'enquête de Today's Parent , de l'étude de l'Institut Vanier et du simple bon sens.Il suffit d'avoir parlé aux parents, comme nous le faisons tous pendant les élections, pour réaliser, même si l'on a l'opinion contraire, que l'idée que huit enfants sur dix n'ont pas accès aux services de garde est absolument ridicule.


In fact, the most recent statement of what Canadians want in child care comes from Today's Parent magazine. Today's Parent polled Canadian parents.

Les plus récentes observations sur ce que souhaitent les Canadiens dans le domaine des services de garde d'enfants sont présentées dans le numéro de ce mois-ci du magazine Today's Parent, qui a fait un sondage parmi les parents canadiens.


Targeted support in this area, steps to ensure children start school as early as possible (from early childhood), interaction between schools and pupils’ parents with a view to enabling them also to take classes in the national language - these are some strategies worth adopting to deal with this problem, which is one of the most complex issues today.

L’existence de soutiens spécifiques dans ce domaine, l’intégration le plus tôt possible (dès la petite enfance) dans le milieu scolaire, l’interaction de l’école avec les mères et les parents et la mise à disposition de ces derniers également de cours dans la langue nationale sont autant de stratégies qui peuvent être adoptées pour surmonter ce problème, l’un des plus complexes.


I believe in the truism that civilization is passed on from parent to child and that our civilization exists today because parents have carried out that duty and responsibility.

Je crois en cette vérité universelle selon laquelle la civilisation se transmet de parent à enfant et que notre civilisation existe aujourd'hui grâce aux parents qui ont exercé ce devoir et cette responsabilité.


Today’s parents and teachers want internet safety tools and skills.

«Les parents et enseignants d'aujourd'hui veulent disposer d'outils et de compétences leur permettant d'assurer une utilisation sûre de l'internet.


w