Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Advice taking
D.W.A.T.
De-saddamize
Deadweight all told
Desaddamize
I heard a bird too sing
Instruction learning
LFI
Learning by being told
Learning from instruction
Learning from instructions
Saddam Fedayeen
Saddamism
Total dead weight carrying capacity
Total dead-weight carrying capacity
Total deadweight
Total deadweight carrying capacity
Weight all told

Vertaling van "told saddam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit








learning from instruction | LFI | learning from instructions | instruction learning | learning by being told

apprentissage par instruction | apprentissage par instructions


advice taking | learning by being told | learning from instruction

apprentissage par instruction


total dead weight carrying capacity | total deadweight carrying capacity | total dead-weight carrying capacity | weight all told

port en lourd total | portée en lourd totale


deadweight all told | D.W.A.T. | total deadweight

port en lourd total
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The American ambassador, April Glaspie, had told Saddam Hussein that the United States felt that conflicts between Arabs did not overly concern them and that they did not really have much to say on the issue.

L'ambassadrice américaine April Glaspie avait dit à Saddam Hussein que les États-Unis considéraient que les conflits entre Arabes ne relevaient pas trop de leurs intérêts et qu'ils n'avaient pas vraiment grand-chose à dire là-dessus.


Canadians have not been told the whole story as to some of the atrocities Saddam Hussein has done.

On n'a pas raconté aux Canadiens toute l'histoire au sujet de certaines des atrocités qu'a commises Saddam Hussein.


We have told Saddam Hussein that he must comply with resolution 1441 and disarm.

Nous disons à Saddam Hussein qu'il doit respecter la résolution 1441, s'y conformer et désarmer.


Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister has said that he has called world leaders related to the Iraq crisis, and I believe he has, but he also admits that he has never personally picked up the phone and told Saddam Hussein that we as Canadians oppose him and oppose his murderous regime.

M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre a déclaré avoir communiqué avec les grands de ce monde pour discuter de la crise en Irak, et je le crois, mais il a également admis qu'il n'a pas appelé Saddam Hussein pour lui dire que les Canadiens s'opposaient à lui et à son régime meurtrier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rabiya, a young Iraqi girl, told me with great intensity: ‘You are killing our dreams too; you are killing our dream that we can free ourselves from Saddam Hussein’s dictatorship’.

Rabiya, une jeune Irakienne, m'a dit avec force : "Vous tuez aussi nos rêves, vous tuez les rêves que nous puissions nous libérer de la dictature de Saddam Hussein".


– Mr President, as a supporter of the coalition war effort, when I displayed my poster which read ‘Saddam Out!’, I was told by Vice-Presidents Dimitrakopoulos and Provan to remove it, as it was apparently against the Rules of the House.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que partisan de la coalition belligérante, lorsque j'ai exposé une affiche sur laquelle on pouvait lire "Dehors, Saddam !", les vice-présidents Dimitrakopoulos et Provan m'ont demandé de la retirer car, apparemment, cela enfreignait le règlement de cette Assemblée.


Our colleague from Elk Island outlined how Saddam Hussein even had his own sons-in-law put to death because they told the truth about his true nature and what was going on in Iraq.

Notre collègue de Elk Island a expliqué comment Saddam Hussein a fait exécuter ses propres gendres pour avoir révélé sa véritable nature et ce qui se passait en Irak.


Instead, we are told we must go to war in order to destroy Saddam's weapons of mass destruction.

Au lieu de cela, on nous dit que nous devons partir en guerre afin de détruire les armes de destruction massive de Saddam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told saddam' ->

Date index: 2024-09-08
w