Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A list which obtained at least...% of the votes cast
Item on which a vote may be requested

Traduction de «tomorrow's vote which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


a list which obtained at least...% of the votes cast

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés


item on which a vote may be requested

point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Cools: We shall vote on the Supplementary Estimates tomorrow and vote to report them tomorrow.

Le sénateur Cools: Nous allons mettre le Budget supplémentaire des dépenses aux voix demain et voter pour en faire rapport demain.


The vote on this motion will take place after the vote which is being held at 5:30 tomorrow afternoon.

Le vote sur cette motion aura lieu après celui qui se tiendra demain après-midi à 17 h 30.


The Hon. the Speaker: The Chief Opposition Whip has exercised his right under the rules to defer the vote, which will be held tomorrow at 5:30 p.m.

Son Honneur le Président : Le whip en chef de l'opposition s'est prévalu du droit que lui confère le Règlement de reporter la mise aux voix. Ainsi, cette dernière aura lieu demain, à 17 h 30.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, Mr Braghetto, on his excellent work in the Committee on Fisheries, making it possible for to us to table a balanced text for tomorrows vote, which, based to some extent on previous experience, amends the regulation on bluefin tuna recovery in a way which undoubtedly improves it.

– (IT) Monsieur le Président, M. le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Braghetto, pour son excellent travail au sein de la commission de la pêche qui va nous permettre de présenter un texte équilibré au vote de demain qui, basé dans une certaine mesure sur l’expérience précédente, amende la réglementation sur la reconstitution du thon rouge d’une façon qui l’améliore incontestablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That should a vote be deferred later today until 5:30 p.m. tomorrow, the vote will take place immediately after Royal Assent, following a fifteen minute bell, after which the Senate will adjourn.

Que, si un vote est différé aujourd'hui jusqu'à 17 h 30 demain, le vote ait lieu immédiatement après la sanction royale, lorsque le timbre se sera fait entendre pendant quinze minutes, après quoi le Sénat s'ajournera.


During the debate I became aware that, according to tomorrow's voting list, we are also going to vote on a Bureau proposal concerning the security rules, which are a precondition for adopting the interinstitutional agreement.

Pendant le débat, je me suis rendu compte que, d'après la liste des votes de demain, nous voterons également sur une proposition du Bureau concernant les règles de sécurité, qui constituent une condition préalable pour l'adoption de l'accord interinstitutionnel.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, not only on having succeeded, despite the conditions in which we find ourselves, in attracting a fuller House than we normally get at an evening sitting, but above all for the excellence of his report, for having successfully completed a very difficult exercise, and finally, for gaining tomorrow a vote which I believe could be to the honour of Parliament with regard to the qualit ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur non seulement pour avoir réussi à avoir une salle qui, malgré les conditions dans lesquelles nous sommes, est quand même un peu remplie par rapport aux séances de nuit habituelles, mais surtout pour l'excellence de son rapport, pour avoir réussi à mener à bon port un exercice très difficile et, finalement, à arriver demain à un vote qui, je pense, pourra être à l'honneur du Parlement quant à la qualité du soutien que recevra le rapport Lamassoure.


In this event, for tomorrows vote, I would ask you to vote for the amendments which were approved in the Committee on Economic and Monetary Affairs with slight modifications and to vote against an amendment which has been introduced in Parliament at the last moment, since the lack of consensus in the Council, that is to say, between the Member States, has also led to a rupture in the consensus which had been expressed in this Parliament’s Committee on Economic Affairs.

Aussi, je vous demande, en ce qui concerne le vote de demain, d'accepter les amendements qui ont été approuvés au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement avec quelques légères modifications et de rejeter un amendement qui a été introduit dans ce Parlement au dernier moment, dès lors que le manque de consensus au sein du Conseil, à savoir le manque de consensus entre les États, a eu pour conséquence une rupture du consensus qui avait été obtenu au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement.


In this event, for tomorrows vote, I would ask you to vote for the amendments which were approved in the Committee on Economic and Monetary Affairs with slight modifications and to vote against an amendment which has been introduced in Parliament at the last moment, since the lack of consensus in the Council, that is to say, between the Member States, has also led to a rupture in the consensus which had been expressed in this Parliament’s Committee on Economic Affairs.

Aussi, je vous demande, en ce qui concerne le vote de demain, d'accepter les amendements qui ont été approuvés au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement avec quelques légères modifications et de rejeter un amendement qui a été introduit dans ce Parlement au dernier moment, dès lors que le manque de consensus au sein du Conseil, à savoir le manque de consensus entre les États, a eu pour conséquence une rupture du consensus qui avait été obtenu au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement.


That at 3:30 p.m. tomorrow, if the business of the Senate has not been completed, the Speaker shall interrupt the proceedings to suspend the Senate until 5:30 p.m. for the taking of the deferred vote on the motion of Senator Lynch-Staunton and any deferred vote which might occur on September 20, 2000; and

Que, à 15 h 30 demain, si le Sénat n'a pas terminé ses travaux, le Président interrompe les délibérations pour suspendre la séance jusqu'à 17 h 30 afin de tenir le vote reporté sur la motion du sénateur Lynch-Staunton, ainsi que tout autre vote qui pourrait être reporté le 20 septembre 2000;




D'autres ont cherché : tomorrow's vote which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

tomorrow's vote which ->

Date index: 2021-10-08
w