Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "took that ambitious and courageous stance against " (Engels → Frans) :

Only a few months after it took that ambitious and courageous stance against its own companies, Panama said that it was willing to sign a tax-sharing agreement with France.

À peine quelques mois après que la France eut pris cette position ambitieuse et courageuse contre ses propres sociétés, les autorités du Panama ont déclaré qu'elles étaient prêtes à signer un accord d'échange de renseignements fiscaux avec la France.


Therefore, the Commission is pursuing an ambitious campaign for a coordinated EU approach against tax evasion and avoidance, to boost Member States' collective stance against these problems, restore fairness in taxation and ensure stability for citizens and businesses in the EU.

Par conséquent, la Commission mène une campagne ambitieuse en faveur d'une approche coordonnée de l'UE dans la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, afin de renforcer la position collective des États membres face à ces problèmes, de restaurer la justice fiscale et d'assurer une certaine stabilité aux citoyens et entreprises de l'UE.


Therefore, the Commission is pursuing an ambitious campaign for a coordinated EU approach against tax avoidance, following the global standards developed by the OECD last autumn, to boost Member States' collective stance against this problem, restore fairness in corporate taxation and ensure stability for businesses and investors in the EU.

Par conséquent, la Commission s’est engagée dans une action ambitieuse en faveur d’une approche coordonnée de l’Union pour lutter contre l’évasion fiscale, dans le prolongement des normes mondiales élaborées par l’OCDE l’automne dernier, afin de renforcer la position collective des États membres à l’égard de ce problème, de rétablir l’équité en matière de fiscalité des entreprises et d’assurer la stabilité pour les entreprises et les investisseurs de l’Union.


For the first time, we took a firm stance against the misuse by large commercial networks of their monopolistic position with regard to farmers and suppliers.

Pour la première fois, nous avons adopté une position ferme à l’encontre de l’usage abusif par les grands réseaux commerciaux de leur position monopolistique vis-à-vis des agriculteurs et des fournisseurs.


28. Welcomes the G-20 leaders' commitments to an open global economy; considers that the revival of world trade is essential to restoring global growth; in this respect reiterates its stance against any form of protectionism and continues to press for progress in ensuring market access which does not disadvantage developing countries, by eliminating indiscriminate tariff and non-tariff barriers, as well as respect for rules for free and fair trade; remains determined to seek a global, ambitious and balanced conclu ...[+++]

28. se félicite des engagements pris par les chefs d'État et de gouvernement du G-20 en faveur d'une économie mondiale ouverte; estime que la reprise des échanges commerciaux mondiaux est essentielle au rétablissement de la croissance mondiale; rappelle à cet égard son refus de toute forme de protectionnisme et continue à réclamer une amélioration de l'accès au marché, qui ne désavantage pas les pays en développement, par l'élimination des obstacles tarifaires et non tarifaires systématiques, ainsi que le respect des règles d'un com ...[+++]


27. Welcomes the commitments given to an open global economy; considers that the revival of world trade is essential to restoring global growth; in this respect reiterates its stance against any form of protectionism and continues to press for progress in ensuring market access which does not disadvantage developing countries, by eliminating indiscriminate tariff and non-tariff barriers, as well as respect for rules for free and fair trade; remains determined to seek a global, ambitious and balanced conclu ...[+++]

27. se félicite des engagements pris en faveur d'une économie mondiale ouverte; estime que la reprise des échanges commerciaux mondiaux est essentielle au rétablissement de la croissance mondiale; rappelle à cet égard son refus de toute forme de protectionnisme et continue à réclamer une amélioration de l'accès au marché, qui ne désavantage pas les pays en développement, par l'élimination des obstacles tarifaires et non tarifaires systématiques, ainsi que le respect des règles du libre-échange et du commerce équitable; demeure déte ...[+++]


11. Welcomes the commitment to an open global economy; considers that the revival of world trade is essential to restoring global growth; reiterates, in this respect, its stance against any indiscriminate form of protectionism and continues to press for progress in ensuring market access by eliminating indiscriminate tariff and non‑tariff barriers and that rules for free and fair trade are respected; remains determined to seek a global, ambitious and balanced conclusion to the Doha Developm ...[+++]

11. se félicite de l'engagement pris en faveur d'une économie mondiale ouverte; estime que la reprise des échanges commerciaux mondiaux est essentielle à la reprise de la croissance mondiale; rappelle à cet égard son refus de toute forme systématique de protectionnisme et continue d'insister en faveur d'une amélioration de l'accès au marché et de l'élimination des obstacles tarifaires et non tarifaires systématiques que cela implique ainsi que du respect des règles du libre-échange et du commerce équitable; demeure déterminé à obtenir une conclusion ...[+++]


The only ones who voted against it, and that took some courage, were the Bloc — I feel obliged to identify with the courage of a party that is not, at least not yet, my own — and they fought against the hypocrisy of the process of absolute demagoguery that we witnessed in the House of Commons.

Les seuls qui ont voté contre ce projet de loi, — et farouchement, parce que ce n'est pas facile, et je suis obligé de m'identifier au courage d'un parti qui n'est pas le mien, du moins pas encore — c'est le Bloc québécois, qui a combattu l'hypocrisie de ce processus de démagogie totale qu'on a vu à la Chambre des Communes.


A prime example of such leadership is the stance that Prime Minister Brian Mulroney took against South African apartheid.

À titre d'exemple, mentionnons la position adoptée par le premier ministre Brian Mulroney contre l'apartheid en Afrique du Sud.


We can imagine how much courage it took to go into that kind of armed conflict against some of the greatest world powers of the time.

Dans ces circonstances, on peut facilement imaginer quel courage il leur fallait pour aller participer à une guerre contre quelques-unes des plus grandes puissances mondiales de l'époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took that ambitious and courageous stance against' ->

Date index: 2022-02-20
w