F
ifthly, I would also like to remind the Member and Parliament that in October 2006 we adopted a strategy for the EU’s external economic action, the Global Europe programme, which establi
shes a new European trade policy to improve our external competitiveness, with strategies relating to market access, protecting intellectual property rights, open
public procurement abroad, trade defence instruments, a policy of not just multilateral agreements in the
...[+++]context of the World Trade Organization, but also a new generation of bilateral trade agreements that complement the efforts to move forward in the multilateral negotiations in the Doha Round.Cinquièmement, j'aimerais également rappeler qu'en octobre 2006, nous avons adopté une stratégie pour l'action économique extérieure de l'UE, à savoir le programme «L'Europe dans le monde», qui définit une nouvelle politique c
ommerciale européenne pour améliorer notre compétitivité extérieure à l'aide de stratégies liées à l'accès au marché, la protection des droits de propriété intellectuelle, l'ouverture des marchés publics sur l'extérieur, des instruments de défense commerciale, une politique non seulement d'accords multilatéraux dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, mais également une nouvelle génération d'accords com
...[+++]merciaux bilatéraux qui complètent les efforts accomplis pour progresser dans les négociations multilatérales du cycle de Doha.