6. Emphasises the fact that rural and farm tourism – given that they entirely complement traditi
onal primary-sector activities and indeed, in the case of farm tourism, reinforce them and thus help, through job creation, to arrest rural depopulation – make a vital contribution to improving the quality of life in rural areas, to diversification of the rural economy and to balanced regional development because they generate new opportunities, especially f
or young people and women; points out that they also contribute to preserving, and
...[+++]increasing awareness of, cultural identities, traditions and traditional food products; also calls for more emphasis on the quality of jobs in the sector; 6. souligne le fait que le tourisme rural et l'agrotourisme favorisent de façon essentielle l'amélioration de la qualité de vie dans les zones rurales, la diversification de l'économie rurale ainsi que l'équilibre territorial, puisqu'ils créent de nouvelles opportunités, en particulier pour les jeunes
et les femmes, ces activités étant en totale complémentarité avec les activités traditionnelles du secteur primaire, et venant parfois même les renforcer, comme dans le cas de l'agrotourisme, contribuant ainsi à l'enrayement du phénomène de dépeuplement des zones rurales à travers la création d'emplois; ajoute qu'ils contribuent également
...[+++]à la conservation et à la connaissance des identités culturelles et des traditions, ainsi que des produits alimentaires traditionnels; demande en outre que l'on insiste davantage sur la qualité des emplois dans ce secteur;