Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trans-canada committee questioned prime minister chrétien once " (Engels → Frans) :

As I was telling you a few moments ago, we cannot move to clause-by-clause since we don't even know how the negotiations are coming along, and we have asked Prime Minister Chrétien's negotiators to appear before us and give us an update on the negotiations. Furthermore, all the witnesses said, without exception, including a senior official when he first appeared, that once we have passed such a bill, if there is an agreement between the Premier of Quebec and the Prime Minister ...[+++]

Comme on vous l'a mentionné tout à l'heure, nous ne pouvons pas procéder à l'étude article par article alors qu'on ne sait même pas où en est la négociation, alors qu'on a demandé aux négociateurs du premier ministre Chrétien de comparaître ici pour nous mettre à jour sur la négociation, alors que tous les témoins sans exception, y compris un haut fonctionnaire lors de sa première comparution, ont dit que lorsqu'on aura adopté un projet de loi comme celui-là, s'il advient un accord entre le le bureau du premier ministre ...[+++]


On December 2, 2002, the Trans-Canada Committee questioned Prime Minister Chrétien once again, reminding him that his upcoming retirement from political life would be an ideal opportunity to make Canadian history by officially announcing the completion of a divided four-lane highway across Canada.

Le 2 décembre 2002, le Comité Transcanadienne a interpellé une fois de plus le premier ministre, M. Chrétien, en lui rappelant que sa retraite prochaine de la vie politique serait une occasion rêvée de marquer l'histoire du Canada par l'annonce officielle du parachèvement d'une autoroute à quatre voies et chaussées séparées à travers tout le Canada.


Quite simply, if the attorneys for former Prime Minister Chrétien decided once again to question Judge Gomery's credibility and impartiality when the judge tables his preliminary report and if, by chance, they managed to have him removed, this would have the effect that the judge would not be able to table his final report.

Tout simplement que si les procureurs de l'ex-premier ministre Chrétien décidaient, de nouveau, de questionner la crédibilité du juge Gomery, son impartialité, au moment où le juge aurait déposé son rapport préliminaire, et si d'aventure, ils réussissaient à le faire destituer, cela aurait pour effet que le juge ne serait pas en mesure de déposer son rapport final.


Prime Minister Chrétien, Minister Vanclief wrote letters more than once that a Canadian is a Canadian everywhere in Canada and has to be treated the same way.

Le premier ministre Chrétien, le ministre Vanclief ont écrit plus d'une fois qu'un Canadien est un Canadien partout au Canada et qu'il doit être traité de la même façon.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, Mr Chairman of the Committee on Transport and Tourism, I would like to thank the European Parliament for raising this question today because it allows me to draw attention once again, Minister, to the fact that trans-European transport networks are the key to the Lisbon strategy and ...[+++]

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, honorables parlementaires, Monsieur le président de la commission des transports, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir bien voulu poser cette question aujourd’hui car elle me permet d’insister une nouvelle fois, Monsieur le Ministre, sur la place centrale qu’occupent les réseaux transeuropéens de transport dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne et dans la ...[+++]


In April of 1997, Prime Minister Chrétien and Premier Glen Clark signed an agreement creating a new partnership between Canada and B.C. for the conservation and management of the salmon. In spite of this, the B.C. government has not been consulted by either Fisheries Minister David Anderson in his decision regarding this year's salmon fishery, or by the ad hoc cabinet committee formed to ...[+++]

En avril 1997, les premiers ministres Jean Chrétien et Glen Clark ont signé une entente créant un nouveau partenariat entre le Canada et la Colombie-Britannique pour la conservation et la gestion du saumon, mais le gouvernement de la Colombie-Britannique n'a tout de même pas été consulté, que ce soit par le ministère des Pêches, David Anderson, qui a pris la décision concernant la pêche au saumon de cette année, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trans-canada committee questioned prime minister chrétien once' ->

Date index: 2022-05-26
w