50. Points to the need to improve the level of biosecurity on holdings and to encourage all operators to raise standards, while acknowledging that infectious diseases can strike on both small and large farms, on holdings where animals are kept for leisure, in zoos, in nature reserves, in slaughterhouses and during animal transport and transit; considers that measures such as the isolation of new animals brought to farms, the isolation of sick animals, and regulating the movement of people can have a major impact in restricting the spread of disease;
50. souligne la nécessité d'améliorer le niveau de sécurité biologique dans les exploitations et d'encourager tous les exploitants à relever les normes, tout en reconnaissant que les maladies infectieuses peuvent se déclarer autant dans les grandes que dans les petites exploitations, dans les exploitations où les animau
x sont élevés à des fins récréatives, dans les zoos, dans les réserves naturelles, dans les abattoirs a
insi que pendant le transport et le transit des animaux; considère que des mesures telles que l'isolement des anima
...[+++]ux nouvellement acquis par les exploitations, l'isolement des animaux malades ou la réglementation de la circulation des personnes peuvent contribuer grandement à limiter la propagation des maladies;