‘3. When applying this Article, the operating air carrier shall pay particular attention to the needs of disabled persons, persons with reduced mobility and all persons accompanying them, as well as to the needs of mothers or fathers travelling with small children and of children travelling without adult guardians'.
3. Lors de l'application du présent article, le transporteur aérien effectif veille tout particulièrement aux besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite et de toutes les personnes qui les accompagnent, ainsi qu'aux besoins des mères ou pères voyageant avec des enfants en bas âge, et à ceux des enfants non accompagnés".