Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It will be both sides treating their minorities well.

Vertaling van "treat their minorities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
High-Level Advisory Group on social integration of ethnic minorities and their full participation in the labour market

Groupe d’experts consultatif à haut niveau sur l'intégration sociale des minorités ethniques et leur pleine participation au marché du travail


A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity

Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unaccompanied minors should always be placed in appropriate accommodation and treated in a manner that is fully compatible with their best interests.

Les mineurs non accompagnés devraient toujours être placés dans des lieux d'hébergement appropriés, et traités d'une manière qui soit pleinement compatible avec leur intérêt supérieur.


20. Welcomes the progress which has been made in asylum legislation and calls on Member States to make the necessary legislative and administrative reforms to effectively implement such provisions; recalls, however, that EU asylum policies must treat unaccompanied minors as children first and urges Member States, therefore, as far as possible to exempt unaccompanied minors from accelerated procedures and from procedures at the border; recalls also that the Member State responsible for an asylum application made in more than one Memb ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traite ...[+++]


1. Recalls that an unaccompanied minor is above all a child who is potentially in danger and that child protection, rather than immigration policies, must be the leading principle for Member States and the European Union when dealing with them, thus respecting the core principle of the child’s best interests; recalls that any person below the age of 18 years, without exception, is to be regarded as a child and thus as a minor; points out that unaccompanied minors, particularly girls, are twice as susceptible to problems and difficulties as other minors; observes that they are all the more vulnerable insofar as they have the same needs as both other minors and other refugees, with whom they share similar experiences; emphasises that girl ...[+++]

1. rappelle qu'un mineur non accompagné est avant tout un enfant potentiellement en danger et que la protection des enfants, et non les politiques de l'immigration, doit être le principe moteur des États membres et de l'Union européenne à leur égard, afin d'assurer le respect du principe essentiel de l'intérêt supérieur de l'enfant; rappelle que toute personne âgée de moins de dix-huit ans doit, sans aucune exception, être considérée comme un enfant et, donc, un mineur d'âge; rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficultés et à des problèmes que les autres mineurs; souligne qu'ils sont d'autant plus vulnérables qu'ils ont l ...[+++]


It will be done the same way that we have evaluated societies and civilizations that were before us, and that is by the way they treated their minorities and the weakest in society.

Elle le sera de la même manière que nous jugeons les sociétés et les civilisations qui nous ont précédées, c'est-à-dire en fonction du traitement qu'elles réservaient à leurs minorités et aux membres les plus faibles de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unaccompanied minors should always be placed in appropriate accommodation and treated in a manner that is fully compatible with their best interests.

Les mineurs non accompagnés devraient toujours être placés dans des lieux d'hébergement appropriés, et traités d'une manière qui soit pleinement compatible avec leur intérêt supérieur.


That is precisely what gives us the legitimacy to demand that they treat the minorities in their territory with full dignity.

C’est précisément ce qui nous donne la légitimité pour exiger qu’ils traitent dignement les minorités vivant sur leur territoire.


If we want to point the finger at other countries and give them advice on how to treat their minorities, then it is vitally important that we in Europe treat our own minorities accordingly – particularly the Roma, who are the largest of them – by giving them the opportunity to integrate and break the terrible vicious circle that sees many of them less well-educated, sometimes forced into segregated schools, with this lack of education meaning that they have less chance of getting a job and that their earning capacity is reduced. In turn, lower incomes mean more health problems, and so the vicious circle goes on.

Si nous voulons épingler d’autres pays et les conseiller sur la manière de traiter leurs minorités, il est primordial que nous, en Europe, traitions nos propres minorités en conséquence - et en particulier les Roms, qui forment la plus grande d’entre elles - en leur donnant l’occasion de s’intégrer et de rompre ce terrible cercle vicieux qui voit la plupart d’entre eux moins éduqués, parfois forcés à intégrer des écoles ségréguées, ce qui implique qu’ils ont moins de chances de trouver un emploi et que leur capacité de gagner leur vie est réduite. À son tour, la faiblesse des revenus entraîne davantage de problèmes de santé, ce qui boucl ...[+++]


Within the EU, a stark contrast is starting to emerge between peoples who now have their own Member State and peoples who are treated as minorities within states that predominantly speak a different language.

Au sein de l’UE, un contraste de plus en plus criant se fait jour entre les peuples qui disposent de leur propre État membre et ceux qui sont traités comme des minorités au sein d’États dont la langue majoritaire est différente.


In the same way that Quebecers treat their minorities well, I believe that in a separate Canada Canadians will treat their minorities well.

Tout comme les Québécois traitent bien leurs minorités, je suis sûr que, dans un Canada séparé, les Canadiens traiteront bien leurs minorités.


It will be both sides treating their minorities well.

L'une et l'autre partie traiteront bien leurs minorités.




Anderen hebben gezocht naar : treat their minorities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treat their minorities' ->

Date index: 2022-06-02
w