(a) does not, de jure or de facto, grant suppliers of groundha
ndling services and self-handling airport users
from a Member State treatment comparable to that granted by Member States to suppliers of groundha
ndling services and self-handling airport users from that country; or (b) does not, de jure or de facto, grant suppliers of groundha
ndling services and self-handling airport users from a Member State national treatment; or (c) grants suppliers of groundha
ndling ser ...[+++]vices and self-handling airport users from other third countries more favourable treatment than suppliers of groundhandling services and self-handling airport users from a Member State; a) n'accorde pas de jure ou de facto aux prestataires et aux usagers communautaires pratiquant l'auto-assistance un traitement comparable à celui qui est réservé par les États membres aux prestataires et usagers de ce pays pratiquant l'auto-assistance ou b) n'accorde pas de facto ou de jure aux prestataires et aux usagers d'un État membre pratiquant l'auto-assistance le traitement national ou c) accorde aux prestataires et aux usagers d'autres pays tiers pratiquant l'auto-assistance un traitement plus favorable que celui qu'il réserve aux prestataires et aux usagers d'un État membre pratiquant l'auto-assistance,