M. whereas in its Communication the Commission, whilst mentioning the possible option of launching specific budgetary and financial provisions, states that, generally speaking, the tripartite agreements or contracts do not justify additional funding, since they are a means of using the appropriations normally allocated for the execution of common policies,
M. considérant que la Commission, tout en se réservant d'adopter éventuellement des dispositions budgétaires et financières spécifiques, précise dans sa communication que, en règle générale, les conventions ou contrats tripartites ne sont pas un argument pour des financements communautaires additionnels puisqu'ils constituent une modalité d'utilisation des crédits normalement alloués à l'exécution des politiques communes,