Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two comments today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Affordability and choice today (A-C-T): demonstration project : two-generational housing

Abordabilité et choix toujours (A-C-T) : projet de rationalisation des processus d'approbation : la résidence deux générations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My comments today will make reference to two documents.

Dans mes observations, je ferai référence à deux documents.


As far as the third pillar is concerned, we have heard one or two comments today about transparency and democracy, at least with regard to the involvement of Parliament and its right to receive information.

En ce qui concerne le troisième pilier, nous avons entendu aujourd'hui un ou deux commentaires concernant la transparence et la démocratie, en particulier concernant la participation de ce Parlement et son droit d'être informé.


The thrust of my comments today will be about the action plan on establishing new national parks and national marine conservation areas within the context of the bill, two subjects which members have said from time to time are issues they really want to get into.

Aujourd'hui, mes observations portent sur le plan d'action visant à créer de nouveaux parcs nationaux et de nouvelles aires marines nationales de conservation dans le contexte du projet de loi, deux sujets que les députés ont dit à maintes reprises vouloir examiner.


I have two comments to make on the important nature of the discussion that we are holding today.

Deux mots sur l'enjeu de la discussion que nous avons aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have two comments to make on the important nature of the discussion that we are holding today.

Deux mots sur l'enjeu de la discussion que nous avons aujourd'hui.


I would like to comment on two directives today.

Je voudrais aujourd’hui formuler une remarque concernant deux directives.


Hon. Michael Kirby: Honourable senators, my comments today will be very brief for the simple reason that earlier today I tabled two reports from the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology in connection with Bill C-6.

L'honorable Michael Kirby: Honorables sénateurs, mes commentaires aujourd'hui seront très brefs pour la simple raison que j'ai déposé plus tôt aujourd'hui deux rapports du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie en rapport avec le projet de loi C-6.


– (ES) Mr President, I would like to make two comments, one concerning the main objective of the subject of today’s debate, the guarantee by Union budgets of the external loans of the EIB, and another on the issues which I know concern this Parliament especially, those of transparency and the efficient use of the Bank’s resources.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire deux commentaires, le premier sur l'objet principal du débat d'aujourd'hui, la garantie des budgets de l'Union et les prêts de la BEI en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté, et le second sur la question qui, me semble-t-il, inquiète particulièrement l'Assemblée, celle des éléments de transparence et de la bonne utilisation des ressources de la BEI.


As I have listened to the comments today, it is a pity we do not put up billboards for the Senate, because these two gentlemen and their records in this house, as well as their records in their provinces, surely would be a very visual example to Canadians of two warriors who have fought on their behalf with dignity, courage and never-failing devotion to the people whom they serve.

En écoutant les discours d'aujourd'hui, je me suis dit que c'était dommage qu'il n'y ait pas de tableau d'honneur au Sénat, parce que la feuille de route de ces deux sénateurs dans cette institution de même que dans leurs provinces constituerait sûrement un exemple très visuel de combattants s'étant battus au nom des Canadiens avec dignité, courage et un dévouement jamais démenti envers ceux qu'ils ont servi.


Martin Collacott, Spokesperson, Centre for Immigration Policy Reform: I will comment today on two aspects of Bill C-43 that have attracted criticism and discussion. The first is the provision for the accelerated removal of individuals convicted of serious crimes, and the second is the provision that gives the minister the authority to use negative discretion on who may enter the country.

Martin Collacott, porte-parole, Centre pour une Réforme des Politiques d'Immigration : Je vais commenter deux aspects du projet de loi C-43 qui ont fait l'objet de critiques et suscité un débat : en premier, la disposition ayant pour objet d'accélérer le renvoi des personnes condamnées pour des crimes graves et en second, la disposition qui attribue au ministre le pouvoir discrétionnaire de refuser l'entrée au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : two comments today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two comments today' ->

Date index: 2022-07-29
w