Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two young soldiers brutally " (Engels → Frans) :

- Mr President, on Saturday night in Northern Ireland we were all – I think, like everyone – very shocked: two young soldiers brutally murdered in cold blood.

– (EN) Monsieur le Président, le drame survenu samedi soir en Irlande du Nord nous a tous profondément choqués: l’assassinat brutal et de sang froid de deux jeunes soldats.


Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in Alberta in 1986 Mr. Al Dolejs brutally murdered his two young children.

M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en 1986, en Alberta, M. Al Dolejs a tué brutalement ses deux jeunes enfants.


Tabbernor: No. There is a young soldier in the Royal Winnipeg Rifles who was shot in Afghanistan two years ago.

Un jeune soldat des Royal Winnipeg Rifles a été blessé par balle en Afghanistan il y a deux ans.


64. Calls on the African Union to make public the report of its Commission of Inquiry on human rights violations and abuses committed by all parties in South Sudan, as a step toward promoting justice vis-à-vis the human rights violations committed since the start of the conflict; condemns the abduction of a group of young children in Wau Shilluk in February 2015, with the purpose of making them child soldiers; urges the Human Rights Council to adopt a resolution emphasising that fair and credible investigations and prosecutions of c ...[+++]

64. invite l'Union africaine à rendre public le rapport de sa commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme commises par toutes les parties au Soudan du Sud, dans l'objectif de promouvoir la justice en ce qui concerne les violations des droits de l'homme commises depuis le début du conflit; condamne l'enlèvement d'un groupe de jeunes enfants à Wau Shilluk, en février 2015, dans le but d'en faire des enfants soldats; invite instamment le Conseil des droits de l'homme à adopter une résolution soulignant que des enquêtes équitables et crédibles et la poursuite des crimes en vertu du droit international sont essentielles po ...[+++]


I would first of all like to express my regret at the recent murder of two young French people in Niger at the hands of terrorists, not forgetting the Nigerien soldiers who died during the rescue operation.

Tout d’abord, permettez-moi d’exprimer mes regrets eu égard au meurtre récent de deux jeunes ressortissants français par des terroristes aux Niger, sans oublier les soldats nigériens morts pendant l’opération de sauvetage.


Mr. Speaker, on October 30, 2010, 50 women and children belonging to the Syrian Catholic community of Baghdad were brutally slaughtered along with two young priests.

Monsieur le Président, le 30 octobre 2010, un massacre ignoble a été commis où 50 femmes et enfants de la communauté syriaque catholique de Bagdad ainsi que deux jeunes prêtres ont été abattus, sans compter une vingtaine de blessés graves.


The reality of war and military leaders acting with impunity results in repression and abuse: forced relocation of communities and destruction of villages, thousands of internally displaced people living in the forest, the rape of women and girls – many such incidents documented by human rights organisations, forced labour, the use of up to 60 000 child soldiers – I met two young 16-year-old defectors from the Burmese armies, and the random use of landmines by both sides littering the jungle to lethal effect.

Les réalités de la guerre et l’impunité des dirigeants militaires entraînent la répression et des abus: la déportation de communautés entières et la destruction de villages, le déplacement de milliers de gens à l’intérieur même du pays, qui vivent dans les forêts, le viol de femmes et de jeunes filles - de nombreux cas de cette nature étant recensés par des organisations de défense des droits de l’homme, le travail forcé, le recours à pas moins de 60 000 enfants soldats.


50. Condemns vigorously the practices of kidnapping young girls, using them as child soldiers and subjecting them to extreme brutality, inter alia of a sexual nature, and calls for the immediate release of victims of this form of violence;

50. condamne fermement les pratiques qui consistent à enlever des jeunes filles, à en faire des enfants soldats et à les soumettre à des brutalités extrêmes, notamment de nature sexuelle, et exige la libération immédiate des victimes de cette forme de violence;


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, my question is in regard to the aforementioned horror which took place in Montreal. Two citizens were brutally, coldly and with extreme calculation bludgeoned to death by three young offenders.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais poser une question à propos de cette horrible tragédie qui s'est produite à Montréal, où deux personnes ont été brutalement et froidement exécutées à coups de bâtons de baseball par trois jeunes contrevenants qui avaient prémédité leur crime.


She wrote me again on December 29, 1994 about an attack on her son and a friend the month before, after the rally: ``There was no provocation, no argument, nor any reason for a brutal attack on these two young people.

Elle m'a écrit de nouveau le 29 décembre 1994 à propos d'une agression dont son fils et un de ses amis avaient été victimes le mois précédent, c'est-à-dire après le rassemblement: «Aucune provocation, aucune dispute, ni aucune raison ne motivaient cette agression brutale contre ces deux jeunes gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two young soldiers brutally' ->

Date index: 2024-02-21
w