Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two-way trade has increased more than forty-fold since reforms " (Engels → Frans) :

Two-way trade has increased more than forty-fold since reforms began in China in 1978, and was worth €175 billion in 2004.

Les échanges bilatéraux ont été multipliés par plus de 40 depuis le lancement de réformes en Chine en 1978, pour se chiffrer à 175 milliards d'euros en 2004.


X. whereas China's rapid economic development over the past twenty years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations in general: total two-way trade has increased more than sixty-fold since 1978 and was worth EUR 210 billion in 2005; the EU has gone from a trade surplus at the beginning of the 1980s t ...[+++]

X. considérant que le développement économique rapide de la Chine ces vingt dernières années a eu des répercussions importantes sur les relations commerciales et économiques UE-Chine en général; les échanges commerciaux bilatéraux globaux ont été multipliés par plus de 60 depuis 1978 et se situaient à 210 000 000 000 EUR en 2005; d'un excédent commercial au début des années 1980, l'Union européenne est passée à un déficit de 106 000 000 000 EUR en 2005, son déficit commercial le plus important tous partenaires confondus, et la Chine est à présent, après les États-Unis, le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne; en 2000, ...[+++]


X. whereas China's rapid economic development over the past twenty years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations in general: total two-way trade has increased more than sixty-fold since 1978 and was worth EUR 210 billion in 2005; the EU has gone from a trade surplus at the beginning of the 1980s t ...[+++]

X. considérant que le développement économique rapide de la Chine ces vingt dernières années a eu des répercussions importantes sur les relations commerciales et économiques UE-Chine en général; les échanges commerciaux bilatéraux globaux ont été multipliés par plus de 60 depuis 1978 et se situaient à 210 000 000 000 EUR en 2005; d'un excédent commercial au début des années 1980, l'Union européenne est passée à un déficit de 106 000 000 000 EUR en 2005, son déficit commercial le plus important tous partenaires confondus, et la Chine est à présent, après les États-Unis, le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne; en 2000, ...[+++]


X. whereas China’s rapid economic development over the past twenty years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations in general: total two-way trade has increased more than sixty-fold since 1978 and was worth EUR 210 billion in 2005; the EU has gone from a trade surplus at the beginning of the 1980s t ...[+++]

X. considérant que le développement économique rapide de la Chine ces vingt dernières années a eu des répercussions importantes sur les relations commerciales et économiques UE-Chine en général; les échanges commerciaux bilatéraux globaux ont été multipliés par plus de 60 depuis 1978 et se situaient à 210 milliards d'euros en 2005; d'un excédent commercial au début des années 1980, l'Union européenne est passée à un déficit de 106 milliards d'euros en 2005, son déficit commercial le plus important tous partenaires confondus, et la Chine est à présent, après les États-Unis, le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne; en 2 ...[+++]


2. Points out that China’s rapid economic development in the past twenty years has had a significant impact on EU-China trade and economic relations in general: total two-way trade has increased more than sixty-fold since 1978 and was worth EUR 210 billion in 2005; the EU has gone from a trade surplus at the beginning of the 19 ...[+++]

2. fait observer que le développement économique rapide de la Chine ces vingt dernières années a eu des répercussions importantes sur les relations commerciales et économiques UE-Chine en général; les échanges commerciaux bilatéraux globaux ont été multipliés par plus de 60 depuis 1978 et se situaient à 210 milliards d'euros en 2005; d'un excédent commercial au début des années 1980, l'Union européenne est passée à un déficit de 106 milliards d'euros en 2005, son déficit commercial le plus important tous partenaires confondus, et la Chine est à présent, après les États-Unis, le deuxième partenaire commercial de l'Union européenne; en ...[+++]


Trade: Total two-way trade between the EU and China has increased more than forty-fold since reforms began in China in 1978.

Commerce: le volume des échanges bilatéraux entre l'UE et la Chine a été multiplié par plus de 40 depuis que la Chine a engagé des réformes en 1978.


Fully 86% of Canadian merchandise exports are destined for the U.S. Since the implementation of the free trade agreement in 1989, two-way trade has more than doubled and this trade largely flows dispute free.

Au total, 86 p. 100 des exportations de marchandises canadiennes sont destinées au marché américain. Depuis la mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange en 1989, les échanges bilatéraux ont plus que doublé et les différends sont rares.


Since the implementation of the Free Trade Agreement in 1989, two-way trade has more than doubled, as my colleague mentioned earlier.

Depuis la mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange en 1989, le commerce bilatéral, comme mon collègue l'a mentionné plus tôt, a plus que doublé.


Total two-way trade has increased fourteen-fold since the reforms began, reaching 35 billion ECU in 1994.

Les échanges se sont au total multipliés par quatorze depuis le début des réformes, atteignant 35 milliards d'écus en 1994.


Since the NAFTA agreement was signed, our two-way trade with the United States has doubled and our two-way trade with Mexico has increased five-fold.

Depuis la signature de l'ALENA, le commerce bilatéral entre le Canada et les États-Unis a doublé, et celui entre le Canada et le Mexique a quintuplé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two-way trade has increased more than forty-fold since reforms' ->

Date index: 2022-03-05
w