Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployment statistics since president " (Engels → Frans) :

Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in offi ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestations (grèves et occupations pour la plupart) ont eu lieu à travers l'Égypte en 2012, pour dénoncer des probl ...[+++]


That is something else that the federal government has done well in the past. Last summer, we had the highest student unemployment or youth unemployment on record since Statistics Canada started recording this.

L'été dernier, nous avons enregistré le plus fort taux de chômage parmi les étudiants ou les jeunes depuis que Statistique Canada recueille des données là-dessus.


However, in February's labour force survey, Statistics Canada said that 2014 employment growth has been weaker since the recession. As well, an additional 300,000 people have become unemployed since the current Prime Minister came to power.

Toutefois, dans l'Enquête sur la population active de février, Statistique Canada dit que la progression de l'emploi, en 2014, a été plus faible depuis la récession et qu'on compte presque 300 000 chômeurs de plus depuis l'arrivée au pouvoir de l'actuel premier ministre.


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alon ...[+++]

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi ...[+++]


B. whereas the crisis has had devastating consequences for the lives of millions of Europeans, as documented by official statistics on employment: in the EU, over 8 million people have already lost their job since 2008; more than 25 million Europeans are currently out of work, of whom almost 11 million have been unemployed for over a year; unemployment is currently affecting nearly 10 million young people; in the past year alone ...[+++]

B. considérant que la crise a eu des effets dévastateurs sur la vie de millions d'Européens, comme en témoignent les statistiques officielles de l'emploi: dans l'Union européenne, plus de 8 millions de personnes ont déjà perdu leur emploi depuis 2008, plus de 25 millions d'Européens sont actuellement sans emploi et, parmi ceux-ci, près de 11 millions sont au chômage depuis plus d'un an, le chômage touche aujourd'hui environ 10 millions de jeunes et au cours de l'année dernière uniquement, 2 millions de personnes ont perdu leur emploi; ...[+++]


This concept of actively seeking work is important, because it has served to remove five million Americans from the unemployment statistics since President Bush took office.

Cette notion "activement à la recherche d’un emploi" est importante, car elle a permis d’éliminer des statistiques du chômage cinq millions d’Américains depuis l’arrivée au pouvoir du président Bush.


Contrary to what we might think, the statistics show that the unemployment rate has gone down since 1996, but in actual fact, it is the number of eligible claimants that has gone down.

Contrairement à ce que l'on peut supposer, les statistiques démontrent que depuis 1996, on observe une baisse du taux de chômage, mais dans les faits, ils s'agit plutôt d'une baisse des prestataires éligibles.


The gender gap in unemployment is often undervalued in official statistics, since current definitions of unemployment fail to reflect the varying nature of women's economic activity.

L'écart entre hommes et femmes est souvent sous-évalué dans les statistiques officielles, car les définitions actuelles du chômage ne reflètent pas la nature variable de l'activité économique des femmes.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, the latest statistics are out, and I congratulate the government on reducing the unemployment rate from 9.7 to 9.3 per cent. However, it is still breaking all records as being the highest unemployment rate for the longest period of time since the Depression.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, les dernières statistiques viennent d'être publiées, et je félicite le gouvernement d'avoir ramené le taux de chômage de 9,7 à9,3 p. 100, mais il est encore en train d'établir de nouveaux records, car le taux de chômage demeure le plus élevé pour la plus longue période depuis la grande crise.


Since the southern part of Albert County and the Salisbury—Petitcodiac area are rural areas, and are outside the Moncton Census Agglomeration, since the minister has all the statistics indicating that these areas have a very high unemployment rate, and since the federal government excluded the parish of Dorchester in 1994, in between the five year review, will the minister immediately exclude the southern part of Albert County and the Salisbury—Petitcodiac area from the ur ...[+++]

Comme le sud du comté d'Albert et la région de Salisbury—Petitcodiac sont des régions rurales, et se trouvent à l'extérieur de l'agglomération de recensement de Moncton, comme le ministre a en main toutes les statistiques indiquant que ces régions enregistrent un taux de chômage très élevé, et comme le gouvernement fédéral a exclu la paroisse de Dorchester en 1994, entre deux révisions quinquennales, le ministre exclura-t-il immédiatement le sud du comté d'Albert et la région de Salisbury—Petitcodiac de la zone urbaine d'assurance-emploi applicable au Nou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment statistics since president' ->

Date index: 2021-02-09
w